{"id":2917,"date":"2020-01-06T16:12:52","date_gmt":"2020-01-06T15:12:52","guid":{"rendered":"https:\/\/www.english-publications.com\/?page_id=2917"},"modified":"2020-01-15T14:28:44","modified_gmt":"2020-01-15T13:28:44","slug":"scientific-translation-in-english","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.english-publications.com\/en\/scientific-translation-in-english\/","title":{"rendered":"Translation"},"content":{"rendered":"<p>[et_pb_section fb_built=&#8221;1&#8243; _builder_version=&#8221;3.29.3&#8243; background_color=&#8221;#1b72ff&#8221; background_image=&#8221;https:\/\/www.english-publications.com\/wp-content\/uploads\/2019\/10\/photo-1451226428352-cf66bf8a0317-degradee-1.jpg&#8221; background_position=&#8221;top_center&#8221; custom_padding=&#8221;0px|||||&#8221; fb_built=&#8221;1&#8243; _i=&#8221;0&#8243; _address=&#8221;0&#8243;][et_pb_row column_structure=&#8221;1_2,1_2&#8243; make_equal=&#8221;on&#8221; _builder_version=&#8221;3.29.3&#8243; background_color=&#8221;rgba(0,0,0,0)&#8221; width_phone=&#8221;100%&#8221; width_last_edited=&#8221;on|phone&#8221; custom_padding=&#8221;||30px|||&#8221; _i=&#8221;0&#8243; _address=&#8221;0.0&#8243;][et_pb_column type=&#8221;1_2&#8243; _builder_version=&#8221;3.29.3&#8243; custom_padding=&#8221;|||&#8221; custom_padding_tablet=&#8221;|10%||10%||true&#8221; custom_padding_phone=&#8221;|||&#8221; custom_padding_last_edited=&#8221;off|desktop&#8221; custom_css_main_element=&#8221;||margin:auto;||&#8221; padding_phone=&#8221;|||&#8221; padding_tablet=&#8221;|10%||10%||true&#8221; padding_last_edited=&#8221;off|desktop&#8221; _i=&#8221;0&#8243; _address=&#8221;0.0.0&#8243; custom_padding__hover=&#8221;|||&#8221;][et_pb_image src=&#8221;https:\/\/www.english-publications.com\/wp-content\/uploads\/2019\/10\/English-publications-ICO-R2-vert-400.svg&#8221; align=&#8221;center&#8221; disabled_on=&#8221;off|on|on&#8221; module_class=&#8221;centrer-verticalement&#8221; _builder_version=&#8221;3.29.3&#8243; width=&#8221;49%&#8221; module_alignment=&#8221;center&#8221; custom_margin=&#8221;0px||29px||false|false&#8221; custom_padding=&#8221;0px|||0px|false|false&#8221; animation_style=&#8221;slide&#8221; animation_direction=&#8221;right&#8221; animation_duration=&#8221;1200ms&#8221; animation_delay=&#8221;50ms&#8221; animation_intensity_slide=&#8221;38%&#8221; locked=&#8221;off&#8221; _i=&#8221;0&#8243; _address=&#8221;0.0.0.0&#8243;][\/et_pb_image][\/et_pb_column][et_pb_column type=&#8221;1_2&#8243; _builder_version=&#8221;3.29.3&#8243; custom_padding=&#8221;|||&#8221; custom_padding_tablet=&#8221;|10%||10%||true&#8221; custom_padding_phone=&#8221;|||&#8221; custom_padding_last_edited=&#8221;off|desktop&#8221; custom_css_main_element=&#8221;||margin:auto;||&#8221; padding_phone=&#8221;|||&#8221; padding_tablet=&#8221;|10%||10%||true&#8221; padding_last_edited=&#8221;off|desktop&#8221; _i=&#8221;1&#8243; _address=&#8221;0.0.1&#8243; custom_padding__hover=&#8221;|||&#8221;][\/et_pb_column][\/et_pb_row][et_pb_row column_structure=&#8221;1_2,1_2&#8243; make_equal=&#8221;on&#8221; _builder_version=&#8221;3.29.3&#8243; background_color=&#8221;rgba(0,0,0,0)&#8221; width_phone=&#8221;80%&#8221; width_last_edited=&#8221;on|phone&#8221; custom_padding=&#8221;||81px|||&#8221; _i=&#8221;1&#8243; _address=&#8221;0.1&#8243;][et_pb_column type=&#8221;1_2&#8243; _builder_version=&#8221;3.29.3&#8243; custom_padding=&#8221;|||&#8221; custom_padding_tablet=&#8221;|10%||10%||true&#8221; custom_padding_phone=&#8221;|||&#8221; custom_padding_last_edited=&#8221;off|desktop&#8221; custom_css_main_element=&#8221;||margin:auto;||&#8221; padding_phone=&#8221;|||&#8221; padding_tablet=&#8221;|10%||10%||true&#8221; padding_last_edited=&#8221;off|desktop&#8221; _i=&#8221;0&#8243; _address=&#8221;0.1.0&#8243; custom_padding__hover=&#8221;|||&#8221;][et_pb_text _builder_version=&#8221;3.29.3&#8243; text_font=&#8221;Roboto|600|||||||&#8221; text_text_color=&#8221;#666666&#8243; text_font_size=&#8221;28px&#8221; text_line_height=&#8221;1em&#8221; header_font=&#8221;Roboto|700|||||||&#8221; header_text_color=&#8221;#ffffff&#8221; header_font_size=&#8221;57px&#8221; header_letter_spacing=&#8221;1px&#8221; header_2_font=&#8221;Roboto||||||||&#8221; header_2_text_color=&#8221;#ffffff&#8221; header_2_font_size=&#8221;28px&#8221; max_width=&#8221;81%&#8221; custom_margin=&#8221;||7px||false|false&#8221; custom_padding=&#8221;0px|0px|0px|0px|false|false&#8221; text_text_color_last_edited=&#8221;on|phone&#8221; header_font_size_phone=&#8221;39px&#8221; header_font_size_last_edited=&#8221;on|desktop&#8221; header_2_font_size_phone=&#8221;28px&#8221; header_2_font_size_last_edited=&#8221;on|phone&#8221; _i=&#8221;0&#8243; _address=&#8221;0.1.0.0&#8243;]<\/p>\n<h1>English Publications<\/h1>\n<h2><span color=\"#29d7a8\" style=\"color: #29d7a8;\">Translating from French to English<\/span><\/h2>\n<p>[\/et_pb_text][et_pb_text _builder_version=&#8221;3.29.3&#8243; text_font=&#8221;Open Sans|600|||||||&#8221; text_text_color=&#8221;#ffffff&#8221; text_font_size=&#8221;18px&#8221; text_line_height=&#8221;1.6em&#8221; header_font=&#8221;Roboto|700|||||||&#8221; header_text_color=&#8221;#1b72ff&#8221; header_font_size=&#8221;50px&#8221; header_letter_spacing=&#8221;1px&#8221; header_2_font=&#8221;Roboto||||||||&#8221; header_2_text_color=&#8221;#ffffff&#8221; header_2_font_size=&#8221;25px&#8221; max_width=&#8221;81%&#8221; max_width_phone=&#8221;100%&#8221; max_width_last_edited=&#8221;on|phone&#8221; custom_margin=&#8221;||||false|false&#8221; custom_padding=&#8221;|3px|||false|false&#8221; text_font_size_phone=&#8221;13px&#8221; text_font_size_last_edited=&#8221;on|phone&#8221; _i=&#8221;1&#8243; _address=&#8221;0.1.0.1&#8243;]<span style=\"font-size: 18px; color: #ffffff; font-family: 'Open Sans', Helvetica, Arial, Lucida, sans-serif;\">Days, months, and even years of research: you hold in your hands the results of your scientific investigations. All that remains is to translate them so that they can be published and shared at the international level.<\/span>[\/et_pb_text][et_pb_button button_url=&#8221;https:\/\/www.english-publications.com\/en\/contact-scientific-translator\/#bloccontact&#8221; button_text=&#8221;I need to translate a document&#8221; button_alignment=&#8221;left&#8221; button_alignment_phone=&#8221;center&#8221; button_alignment_last_edited=&#8221;on|phone&#8221; _builder_version=&#8221;3.29.3&#8243; custom_button=&#8221;on&#8221; button_text_size=&#8221;16px&#8221; button_text_color=&#8221;#ffffff&#8221; button_bg_color=&#8221;#29d7a8&#8243; button_border_color=&#8221;#00d695&#8243; button_border_radius=&#8221;100px&#8221; button_letter_spacing=&#8221;1px&#8221; button_use_icon=&#8221;off&#8221; background_layout=&#8221;dark&#8221; custom_margin=&#8221;0px||||false|false&#8221; custom_margin_phone=&#8221;|||0px|false|false&#8221; custom_margin_last_edited=&#8221;on|phone&#8221; custom_padding=&#8221;15px|20px|15px|20px|true|true&#8221; button_bg_enable_color=&#8221;on&#8221; _i=&#8221;2&#8243; _address=&#8221;0.1.0.2&#8243; button_bg_color__hover_enabled=&#8221;on|hover&#8221; button_bg_color__hover=&#8221;#8bd6bf&#8221; button_bg_enable_color__hover=&#8221;on&#8221; button_border_color__hover_enabled=&#8221;on|hover&#8221; button_border_color__hover=&#8221;#8bd6bf&#8221;][\/et_pb_button][\/et_pb_column][et_pb_column type=&#8221;1_2&#8243; _builder_version=&#8221;3.29.3&#8243; custom_padding=&#8221;|||&#8221; custom_padding_tablet=&#8221;|10%||10%||true&#8221; custom_padding_phone=&#8221;|||&#8221; custom_padding_last_edited=&#8221;off|desktop&#8221; custom_css_main_element=&#8221;||margin:auto;||&#8221; padding_phone=&#8221;|||&#8221; padding_tablet=&#8221;|10%||10%||true&#8221; padding_last_edited=&#8221;off|desktop&#8221; _i=&#8221;1&#8243; _address=&#8221;0.1.1&#8243; custom_padding__hover=&#8221;|||&#8221;][et_pb_image src=&#8221;https:\/\/www.english-publications.com\/wp-content\/uploads\/2019\/10\/English-publications-ICO-R2-vert-400.svg&#8221; disabled_on=&#8221;on|off|off&#8221; module_class=&#8221;centrer-verticalement&#8221; _builder_version=&#8221;3.29.3&#8243; custom_margin=&#8221;0px||0px||false|false&#8221; custom_padding=&#8221;0px|||42px|false|false&#8221; animation_style=&#8221;slide&#8221; animation_direction=&#8221;right&#8221; animation_duration=&#8221;1200ms&#8221; animation_delay=&#8221;50ms&#8221; animation_intensity_slide=&#8221;38%&#8221; locked=&#8221;off&#8221; _i=&#8221;0&#8243; _address=&#8221;0.1.1.0&#8243;][\/et_pb_image][\/et_pb_column][\/et_pb_row][\/et_pb_section][et_pb_section fb_built=&#8221;1&#8243; fullwidth=&#8221;on&#8221; disabled_on=&#8221;off|on|on&#8221; _builder_version=&#8221;3.29.3&#8243; locked=&#8221;off&#8221; fb_built=&#8221;1&#8243; _i=&#8221;1&#8243; _address=&#8221;1&#8243;][et_pb_fullwidth_image src=&#8221;https:\/\/www.english-publications.com\/wp-content\/uploads\/2019\/11\/microscope.jpg&#8221; alt=&#8221;Traduction d&#8217;article scientifique en Anglais&#8221; disabled_on=&#8221;off|on|on&#8221; _builder_version=&#8221;3.29.3&#8243; _i=&#8221;0&#8243; _address=&#8221;1.0&#8243;][\/et_pb_fullwidth_image][\/et_pb_section][et_pb_section fb_built=&#8221;1&#8243; disabled_on=&#8221;off|off|off&#8221; _builder_version=&#8221;3.29.3&#8243; background_color=&#8221;#ffffff&#8221; custom_margin=&#8221;0px||||false|false&#8221; custom_padding=&#8221;0px||||false|false&#8221; fb_built=&#8221;1&#8243; _i=&#8221;2&#8243; _address=&#8221;2&#8243;][et_pb_row column_structure=&#8221;1_2,1_2&#8243; use_custom_gutter=&#8221;on&#8221; gutter_width=&#8221;1&#8243; make_equal=&#8221;on&#8221; custom_padding_last_edited=&#8221;off|desktop&#8221; _builder_version=&#8221;3.29.3&#8243; background_color=&#8221;#ffffff&#8221; width_phone=&#8221;100%&#8221; width_last_edited=&#8221;on|phone&#8221; max_width=&#8221;2560px&#8221; custom_margin=&#8221;||0px||false|false&#8221; custom_margin_phone=&#8221;0px||||false|false&#8221; custom_margin_last_edited=&#8221;on|phone&#8221; custom_padding=&#8221;50px||0px||false|false&#8221; custom_padding_phone=&#8221;0px||||false|false&#8221; locked=&#8221;off&#8221; _i=&#8221;0&#8243; _address=&#8221;2.0&#8243;][et_pb_column type=&#8221;1_2&#8243; _builder_version=&#8221;3.29.3&#8243; background_color=&#8221;rgba(205,205,211,0.12)&#8221; custom_padding_phone=&#8221;0px||||false|false&#8221; custom_padding_last_edited=&#8221;on|phone&#8221; border_color_all=&#8221;rgba(0,0,0,0)&#8221; border_width_left=&#8221;15px&#8221; border_color_left=&#8221;#29d7a8&#8243; _i=&#8221;0&#8243; _address=&#8221;2.0.0&#8243;][et_pb_text _builder_version=&#8221;3.29.3&#8243; text_font=&#8221;Open Sans|600|||||||&#8221; text_text_color=&#8221;#666666&#8243; text_font_size=&#8221;16px&#8221; text_line_height=&#8221;1.5em&#8221; header_2_font=&#8221;|800|||||||&#8221; header_2_font_size=&#8221;33px&#8221; background_enable_color=&#8221;off&#8221; width=&#8221;100%&#8221; height=&#8221;100%&#8221; custom_margin_phone=&#8221;0px||||false|false&#8221; custom_margin_last_edited=&#8221;off|desktop&#8221; custom_padding=&#8221;50px|50px|50px|50px|false|false&#8221; custom_padding_last_edited=&#8221;off|desktop&#8221; border_color_all=&#8221;#29d7a8&#8243; border_color_left=&#8221;#29d7a8&#8243; _i=&#8221;0&#8243; _address=&#8221;2.0.0.0&#8243;]<\/p>\n<h2>Qualified <span style=\"color: #29d7a8;\">translation services <\/span><o:p><\/o:p><\/h2>\n<p><span style=\"color: #29d7a8;\"><\/span><\/p>\n<p>Whether you want to translate a book, journal paper, research report, or grant application into English, you need a translator who has a perfect command of both French-to-English translation and academic writing.<\/p>\n<p>Born in Canberra in Australia, the translator Victoria Grace is a <a href=\"https:\/\/www.midilibre.fr\/2017\/10\/29\/saint-mamert-du-gard-l-australienne-saint-mamertoise,1580644.php\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">native English speaker who is fluent in French<\/a>, as she has lived in France for over a decade. She also has an academic background, as she completed her PhD in Indian Studies in 2011.<br \/>But Victoria is above all passionate about her profession and endowed with a \u201cpeerless linguistic armour\u201d.<\/p>\n<p>[\/et_pb_text][\/et_pb_column][et_pb_column type=&#8221;1_2&#8243; _builder_version=&#8221;3.29.3&#8243; background_image=&#8221;https:\/\/www.english-publications.com\/wp-content\/uploads\/2019\/11\/microscope.jpg&#8221; parallax=&#8221;on&#8221; custom_padding_phone=&#8221;0px||||false|false&#8221; custom_padding_last_edited=&#8221;on|phone&#8221; background_last_edited=&#8221;on|phone&#8221; background_enable_image_phone=&#8221;off&#8221; border_color_left=&#8221;rgba(0,0,0,0)&#8221; _i=&#8221;1&#8243; _address=&#8221;2.0.1&#8243;][\/et_pb_column][\/et_pb_row][\/et_pb_section][et_pb_section fb_built=&#8221;1&#8243; fullwidth=&#8221;on&#8221; disabled_on=&#8221;off|on|on&#8221; _builder_version=&#8221;3.29.3&#8243; custom_margin=&#8221;0px||||false|false&#8221; custom_padding=&#8221;0px||||false|false&#8221; locked=&#8221;off&#8221; fb_built=&#8221;1&#8243; _i=&#8221;3&#8243; _address=&#8221;3&#8243;][et_pb_fullwidth_image src=&#8221;https:\/\/www.english-publications.com\/wp-content\/uploads\/2019\/11\/traduction-ancien.jpg&#8221; alt=&#8221;Traduction d&#8217;article scientifique en Anglais&#8221; disabled_on=&#8221;off|on|on&#8221; _builder_version=&#8221;3.29.3&#8243; _i=&#8221;0&#8243; _address=&#8221;3.0&#8243;][\/et_pb_fullwidth_image][\/et_pb_section][et_pb_section fb_built=&#8221;1&#8243; _builder_version=&#8221;3.29.3&#8243; background_color=&#8221;#ffffff&#8221; custom_margin=&#8221;0px||||false|false&#8221; custom_padding=&#8221;0px||||false|false&#8221; fb_built=&#8221;1&#8243; _i=&#8221;4&#8243; _address=&#8221;4&#8243;][et_pb_row column_structure=&#8221;1_2,1_2&#8243; use_custom_gutter=&#8221;on&#8221; gutter_width=&#8221;1&#8243; make_equal=&#8221;on&#8221; _builder_version=&#8221;3.29.3&#8243; background_color=&#8221;#ffffff&#8221; width_phone=&#8221;100%&#8221; width_last_edited=&#8221;on|phone&#8221; max_width=&#8221;2560px&#8221; custom_margin=&#8221;0px||||false|false&#8221; custom_padding=&#8221;0px||||false|false&#8221; locked=&#8221;off&#8221; _i=&#8221;0&#8243; _address=&#8221;4.0&#8243;][et_pb_column type=&#8221;1_2&#8243; _builder_version=&#8221;3.29.3&#8243; background_enable_color=&#8221;off&#8221; background_image=&#8221;https:\/\/www.english-publications.com\/wp-content\/uploads\/2019\/11\/traduction-ancien.jpg&#8221; parallax=&#8221;on&#8221; border_color_all=&#8221;rgba(0,0,0,0)&#8221; _i=&#8221;0&#8243; _address=&#8221;4.0.0&#8243;][\/et_pb_column][et_pb_column type=&#8221;1_2&#8243; _builder_version=&#8221;3.29.3&#8243; background_enable_image=&#8221;off&#8221; background_last_edited=&#8221;on|phone&#8221; background_enable_image_phone=&#8221;off&#8221; border_width_left=&#8221;15px&#8221; border_color_left=&#8221;#29d7a8&#8243; _i=&#8221;1&#8243; _address=&#8221;4.0.1&#8243;][et_pb_text _builder_version=&#8221;3.29.3&#8243; text_font=&#8221;Open Sans|600|||||||&#8221; text_text_color=&#8221;#666666&#8243; text_font_size=&#8221;16px&#8221; text_line_height=&#8221;1.5em&#8221; header_2_font=&#8221;|800|||||||&#8221; header_2_font_size=&#8221;33px&#8221; background_color=&#8221;rgba(205,205,211,0.12)&#8221; width=&#8221;100%&#8221; custom_padding=&#8221;50px|50px|50px|50px|false|false&#8221; border_width_left=&#8221;15px&#8221; border_color_left=&#8221;rgba(0,0,0,0)&#8221; _i=&#8221;0&#8243; _address=&#8221;4.0.1.0&#8243;]<\/p>\n<h2>Specialised <span style=\"color: #29d7a8;\">translation services <\/span><o:p><\/o:p><\/h2>\n<p><span style=\"color: #29d7a8;\"><\/span><\/p>\n<p>Making French academic papers accessible to English speakers requires more just than a perfect knowledge of the two languages. It also demands a specialisation in scientific translation with its technical vocabulary and academic style of writing.<\/p>\n<p>At English Publications, the translation service is available <strong>for all types of academic publications<\/strong> relating to the humanities and social sciences as well as medical translations. This is the result of years of experience in translating research in a number of fields:<\/p>\n<ul>\n<li>psychology and psychoanalysis;<\/li>\n<li>archaeology, ancient and modern history;<\/li>\n<li>ancient and modern languages, literature;<\/li>\n<li>philosophy and religious studies;<\/li>\n<li>anthropology, education, and sociology;<\/li>\n<li>medicine and biology;<\/li>\n<\/ul>\n<p>[\/et_pb_text][\/et_pb_column][\/et_pb_row][\/et_pb_section][et_pb_section fb_built=&#8221;1&#8243; _builder_version=&#8221;3.29.3&#8243; background_color=&#8221;#1b72ff&#8221; fb_built=&#8221;1&#8243; _i=&#8221;5&#8243; _address=&#8221;5&#8243;][et_pb_row use_custom_gutter=&#8221;on&#8221; gutter_width=&#8221;2&#8243; make_equal=&#8221;on&#8221; _builder_version=&#8221;3.29.3&#8243; background_color=&#8221;#1b72ff&#8221; width_phone=&#8221;100%&#8221; width_last_edited=&#8221;on|phone&#8221; max_width=&#8221;2560px&#8221; border_color_left=&#8221;#29d7a8&#8243; locked=&#8221;off&#8221; _i=&#8221;0&#8243; _address=&#8221;5.0&#8243;][et_pb_column type=&#8221;4_4&#8243; _builder_version=&#8221;3.29.3&#8243; border_color_left=&#8221;rgba(0,0,0,0)&#8221; _i=&#8221;0&#8243; _address=&#8221;5.0.0&#8243;][et_pb_image src=&#8221;https:\/\/www.english-publications.com\/wp-content\/uploads\/2019\/10\/etapes-picto.svg&#8221; align=&#8221;center&#8221; _builder_version=&#8221;3.29.3&#8243; transform_scale=&#8221;152%|152%&#8221; animation_style=&#8221;bounce&#8221; animation_duration=&#8221;1150ms&#8221; animation_delay=&#8221;250ms&#8221; _i=&#8221;0&#8243; _address=&#8221;5.0.0.0&#8243;][\/et_pb_image][et_pb_text _builder_version=&#8221;3.29.3&#8243; text_font=&#8221;Open Sans|600|||||||&#8221; text_text_color=&#8221;#ffffff&#8221; text_font_size=&#8221;16px&#8221; text_line_height=&#8221;1.5em&#8221; header_text_color=&#8221;#29d7a8&#8243; header_2_font=&#8221;|800|||||||&#8221; header_2_text_color=&#8221;#29d7a8&#8243; header_2_font_size=&#8221;33px&#8221; background_color=&#8221;#1b72ff&#8221; width=&#8221;100%&#8221; max_width=&#8221;900px&#8221; module_alignment=&#8221;center&#8221; custom_padding=&#8221;14px|50px|50px|50px|false|false&#8221; border_color_left=&#8221;rgba(0,0,0,0)&#8221; _i=&#8221;1&#8243; _address=&#8221;5.0.0.1&#8243;]<\/p>\n<h2 style=\"text-align: center;\">Step-by-step <span style=\"color: #ffffff;\">translation <\/span><\/h2>\n<p><span style=\"color: #29d7a8;\"><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>The impact of translation is substantial<\/strong>, especially in the humanities, social sciences, and medicine.<br \/> If you lack the time or experience to write <em>fluently<\/em> in English, then English Publications can help using its methodical and efficient translation process:<\/p>\n<p>[\/et_pb_text][\/et_pb_column][\/et_pb_row][et_pb_row column_structure=&#8221;1_6,1_6,1_6,1_2&#8243; use_custom_gutter=&#8221;on&#8221; gutter_width=&#8221;2&#8243; make_equal=&#8221;on&#8221; _builder_version=&#8221;3.29.3&#8243; background_color=&#8221;#1b72ff&#8221; width_phone=&#8221;100%&#8221; width_last_edited=&#8221;on|phone&#8221; max_width=&#8221;2560px&#8221; custom_margin=&#8221;0px||||false|false&#8221; custom_padding=&#8221;0px||||false|false&#8221; custom_css_main_element=&#8221;margin:auto;||&#8221; border_color_left=&#8221;rgba(0,0,0,0)&#8221; locked=&#8221;off&#8221; _i=&#8221;1&#8243; _address=&#8221;5.1&#8243;][et_pb_column type=&#8221;1_6&#8243; _builder_version=&#8221;3.29.3&#8243; _i=&#8221;0&#8243; _address=&#8221;5.1.0&#8243;][et_pb_blurb title=&#8221;first draft with terminological research&#8221; url=&#8221;https:\/\/www.english-publications.com\/#raison1&#8243; image=&#8221;https:\/\/www.english-publications.com\/wp-content\/uploads\/2019\/11\/etape-1-bis.svg&#8221; content_max_width=&#8221;313px&#8221; _builder_version=&#8221;3.29.3&#8243; header_level=&#8221;h2&#8243; header_text_align=&#8221;center&#8221; header_text_color=&#8221;#29d7a8&#8243; header_font_size=&#8221;22px&#8221; animation_style=&#8221;bounce&#8221; animation_duration=&#8221;1150ms&#8221; animation_delay=&#8221;250ms&#8221; link_option_url=&#8221;https:\/\/www.english-publications.com\/#raison1&#8243; locked=&#8221;off&#8221; _i=&#8221;0&#8243; _address=&#8221;5.1.0.0&#8243; transform_styles__hover_enabled=&#8221;off|hover&#8221; transform_scale__hover_enabled=&#8221;off|hover&#8221; transform_translate__hover_enabled=&#8221;off|hover&#8221; transform_rotate__hover_enabled=&#8221;off|hover&#8221; transform_skew__hover_enabled=&#8221;off|hover&#8221; transform_origin__hover_enabled=&#8221;off|hover&#8221; transform_scale__hover=&#8221;112%|112%&#8221;][\/et_pb_blurb][\/et_pb_column][et_pb_column type=&#8221;1_6&#8243; _builder_version=&#8221;3.29.3&#8243; border_color_all=&#8221;rgba(0,0,0,0)&#8221; border_color_left=&#8221;#29d7a8&#8243; _i=&#8221;1&#8243; _address=&#8221;5.1.1&#8243;][et_pb_blurb title=&#8221;in-depth revision&#8221; url=&#8221;https:\/\/www.english-publications.com\/#raison1&#8243; image=&#8221;https:\/\/www.english-publications.com\/wp-content\/uploads\/2019\/11\/etape-2.svg&#8221; content_max_width=&#8221;313px&#8221; _builder_version=&#8221;3.29.3&#8243; header_level=&#8221;h2&#8243; header_text_align=&#8221;center&#8221; header_text_color=&#8221;#ffffff&#8221; header_font_size=&#8221;22px&#8221; animation_style=&#8221;bounce&#8221; animation_duration=&#8221;1150ms&#8221; animation_delay=&#8221;250ms&#8221; link_option_url=&#8221;https:\/\/www.english-publications.com\/#raison1&#8243; custom_css_main_element=&#8221;margin:auto;||&#8221; border_color_all=&#8221;rgba(0,0,0,0)&#8221; border_color_left=&#8221;rgba(0,0,0,0)&#8221; border_radii_last_edited=&#8221;on|phone&#8221; border_width_all_last_edited=&#8221;on|phone&#8221; border_width_left_last_edited=&#8221;on|phone&#8221; locked=&#8221;off&#8221; _i=&#8221;0&#8243; _address=&#8221;5.1.1.0&#8243; transform_styles__hover_enabled=&#8221;off|hover&#8221; transform_scale__hover_enabled=&#8221;off|hover&#8221; transform_translate__hover_enabled=&#8221;off|hover&#8221; transform_rotate__hover_enabled=&#8221;off|hover&#8221; transform_skew__hover_enabled=&#8221;off|hover&#8221; transform_origin__hover_enabled=&#8221;off|hover&#8221; transform_scale__hover=&#8221;112%|112%&#8221;][\/et_pb_blurb][\/et_pb_column][et_pb_column type=&#8221;1_6&#8243; _builder_version=&#8221;3.29.3&#8243; _i=&#8221;2&#8243; _address=&#8221;5.1.2&#8243;][et_pb_blurb title=&#8221;final proofreading&#8221; url=&#8221;https:\/\/www.english-publications.com\/#raison1&#8243; image=&#8221;https:\/\/www.english-publications.com\/wp-content\/uploads\/2019\/11\/etape-3-bis.svg&#8221; content_max_width=&#8221;313px&#8221; _builder_version=&#8221;3.29.3&#8243; header_level=&#8221;h2&#8243; header_text_align=&#8221;center&#8221; header_text_color=&#8221;#29d7a8&#8243; header_font_size=&#8221;22px&#8221; animation_style=&#8221;bounce&#8221; animation_duration=&#8221;1150ms&#8221; animation_delay=&#8221;250ms&#8221; link_option_url=&#8221;https:\/\/www.english-publications.com\/#raison1&#8243; border_color_all=&#8221;rgba(0,0,0,0)&#8221; border_width_left=&#8221;15px&#8221; border_color_left=&#8221;rgba(0,0,0,0)&#8221; border_width_all_last_edited=&#8221;on|phone&#8221; border_width_left_phone=&#8221;0px&#8221; border_width_left_last_edited=&#8221;on|phone&#8221; locked=&#8221;off&#8221; _i=&#8221;0&#8243; _address=&#8221;5.1.2.0&#8243; transform_styles__hover_enabled=&#8221;off|hover&#8221; transform_scale__hover_enabled=&#8221;off|hover&#8221; transform_translate__hover_enabled=&#8221;off|hover&#8221; transform_rotate__hover_enabled=&#8221;off|hover&#8221; transform_skew__hover_enabled=&#8221;off|hover&#8221; transform_origin__hover_enabled=&#8221;off|hover&#8221; transform_scale__hover=&#8221;112%|112%&#8221;][\/et_pb_blurb][\/et_pb_column][et_pb_column type=&#8221;1_2&#8243; _builder_version=&#8221;3.29.3&#8243; custom_css_main_element=&#8221;margin:auto;||&#8221; _i=&#8221;3&#8243; _address=&#8221;5.1.3&#8243;][et_pb_text _builder_version=&#8221;3.29.3&#8243; text_font=&#8221;Open Sans|600|||||||&#8221; text_text_color=&#8221;#ffffff&#8221; text_font_size=&#8221;16px&#8221; text_line_height=&#8221;1.5em&#8221; header_text_color=&#8221;#29d7a8&#8243; header_2_font=&#8221;|800|||||||&#8221; header_2_text_color=&#8221;#29d7a8&#8243; header_2_font_size=&#8221;33px&#8221; header_3_font=&#8221;|700|||||||&#8221; header_3_text_color=&#8221;#29d7a8&#8243; header_3_font_size=&#8221;21px&#8221; background_color=&#8221;#1b72ff&#8221; custom_margin=&#8221;0px||||false|false&#8221; custom_padding=&#8221;0px|50px|50px|50px|false|false&#8221; custom_css_main_element=&#8221;margin:auto;||&#8221; border_color_left=&#8221;rgba(0,0,0,0)&#8221; _i=&#8221;0&#8243; _address=&#8221;5.1.3.0&#8243; image_max_width=&#8221;100%&#8221; content_max_width=&#8221;313px&#8221;]<\/p>\n<h3>The result?<\/h3>\n<p>A text that is <strong>\u201cfaithful to the spirit of the author.\u201d<\/strong> A constant dialogue is maintained with the author throughout the entire translation process to ensure that the English version accurately <strong>reflects the contents<\/strong>, style, and intention of the original text.<\/p>\n<p>[\/et_pb_text][\/et_pb_column][\/et_pb_row][et_pb_row use_custom_gutter=&#8221;on&#8221; gutter_width=&#8221;2&#8243; make_equal=&#8221;on&#8221; _builder_version=&#8221;3.29.3&#8243; background_color=&#8221;#1b72ff&#8221; max_width=&#8221;2560px&#8221; module_alignment=&#8221;center&#8221; custom_margin=&#8221;0px||||false|false&#8221; custom_padding=&#8221;0px||||false|false&#8221; custom_css_main_element=&#8221;margin:auto;||&#8221; border_color_left=&#8221;rgba(0,0,0,0)&#8221; locked=&#8221;off&#8221; _i=&#8221;2&#8243; _address=&#8221;5.2&#8243;][et_pb_column type=&#8221;4_4&#8243; _builder_version=&#8221;3.29.3&#8243; _i=&#8221;0&#8243; _address=&#8221;5.2.0&#8243;][et_pb_button button_url=&#8221;https:\/\/www.english-publications.com\/en\/editing-proofreading-academic-papers-in-english\/#exemplestraduction&#8221; button_text=&#8221;Check out some of our translations&#8221; button_alignment=&#8221;center&#8221; _builder_version=&#8221;3.29.3&#8243; custom_button=&#8221;on&#8221; button_text_size=&#8221;16px&#8221; button_text_color=&#8221;#ffffff&#8221; button_bg_color=&#8221;#29d7a8&#8243; button_border_color=&#8221;#00d695&#8243; button_border_radius=&#8221;100px&#8221; button_letter_spacing=&#8221;1px&#8221; button_use_icon=&#8221;off&#8221; background_layout=&#8221;dark&#8221; custom_margin=&#8221;25px|||0px|false|false&#8221; custom_padding=&#8221;15px|20px|15px|20px|true|true&#8221; hover_enabled=&#8221;0&#8243; locked=&#8221;off&#8221; button_bg_enable_color=&#8221;on&#8221; _i=&#8221;0&#8243; _address=&#8221;5.2.0.0&#8243; button_bg_color__hover_enabled=&#8221;on|hover&#8221; button_bg_color__hover=&#8221;#8bd6bf&#8221; button_bg_enable_color__hover=&#8221;on&#8221; button_border_color__hover_enabled=&#8221;on|hover&#8221; button_border_color__hover=&#8221;#8bd6bf&#8221;][\/et_pb_button][\/et_pb_column][\/et_pb_row][\/et_pb_section][et_pb_section fb_built=&#8221;1&#8243; custom_padding_last_edited=&#8221;on|desktop&#8221; admin_label=&#8221;Header&#8221; module_id=&#8221;clientstranslations&#8221; _builder_version=&#8221;3.29.3&#8243; background_color=&#8221;#29d7a8&#8243; width=&#8221;100%&#8221; max_width=&#8221;100%&#8221; max_width_last_edited=&#8221;on|desktop&#8221; module_alignment=&#8221;center&#8221; custom_margin=&#8221;0px||||false|false&#8221; custom_margin_phone=&#8221;||&#8221; custom_margin_last_edited=&#8221;off|desktop&#8221; custom_padding=&#8221;5%||0.2%||false|false&#8221; fb_built=&#8221;1&#8243; _i=&#8221;6&#8243; _address=&#8221;6&#8243;][et_pb_row _builder_version=&#8221;3.29.3&#8243; _i=&#8221;0&#8243; _address=&#8221;6.0&#8243;][et_pb_column type=&#8221;4_4&#8243; _builder_version=&#8221;3.29.3&#8243; _i=&#8221;0&#8243; _address=&#8221;6.0.0&#8243;][et_pb_image src=&#8221;https:\/\/www.english-publications.com\/wp-content\/uploads\/2019\/10\/avis.svg&#8221; align=&#8221;center&#8221; _builder_version=&#8221;3.29.3&#8243; animation_style=&#8221;bounce&#8221; animation_duration=&#8221;1150ms&#8221; animation_delay=&#8221;250ms&#8221; _i=&#8221;0&#8243; _address=&#8221;6.0.0.0&#8243;][\/et_pb_image][\/et_pb_column][\/et_pb_row][et_pb_row _builder_version=&#8221;3.29.3&#8243; _i=&#8221;1&#8243; _address=&#8221;6.1&#8243;][et_pb_column type=&#8221;4_4&#8243; _builder_version=&#8221;3.29.3&#8243; _i=&#8221;0&#8243; _address=&#8221;6.1.0&#8243;][et_pb_text _builder_version=&#8221;3.29.3&#8243; text_font=&#8221;Roboto|900|||||||&#8221; text_text_color=&#8221;#ffffff&#8221; text_font_size=&#8221;35px&#8221; header_3_font=&#8221;Roboto|900|||||||&#8221; header_3_text_align=&#8221;center&#8221; header_3_text_color=&#8221;#ffffff&#8221; custom_margin=&#8221;||-59px|||&#8221; _i=&#8221;0&#8243; _address=&#8221;6.1.0.0&#8243;]<\/p>\n<h3>What our clients say<\/h3>\n<p>[\/et_pb_text][\/et_pb_column][\/et_pb_row][et_pb_row column_structure=&#8221;1_4,1_4,1_4,1_4&#8243; use_custom_gutter=&#8221;on&#8221; gutter_width=&#8221;1&#8243; make_equal=&#8221;on&#8221; _builder_version=&#8221;3.29.3&#8243; width=&#8221;70%&#8221; min_height=&#8221;352px&#8221; custom_padding=&#8221;83px||0px|||&#8221; _i=&#8221;2&#8243; _address=&#8221;6.2&#8243;][et_pb_column type=&#8221;1_4&#8243; _builder_version=&#8221;3.29.3&#8243; _i=&#8221;0&#8243; _address=&#8221;6.2.0&#8243;][et_pb_testimonial job_title=&#8221;Researcher in Indo-Iranian Studies, Universit\u00e9 Sorbonne Nouvelle, Paris 3&#8243; quote_icon=&#8221;off&#8221; quote_icon_color=&#8221;rgba(0,0,0,0)&#8221; quote_icon_background_color=&#8221;#29d7a8&#8243; portrait_width=&#8221;129px&#8221; use_icon_font_size=&#8221;on&#8221; icon_font_size=&#8221;58px&#8221; _builder_version=&#8221;3.29.3&#8243; body_font=&#8221;Open Sans|600|||||||&#8221; body_text_color=&#8221;#ffffff&#8221; body_font_size=&#8221;16px&#8221; position_font=&#8221;Open Sans|600|on||||||&#8221; background_color=&#8221;rgba(0,0,0,0)&#8221; background_layout=&#8221;dark&#8221; custom_padding_phone=&#8221;0px|0px||0px|false|false&#8221; custom_padding_last_edited=&#8221;on|phone&#8221; _i=&#8221;0&#8243; _address=&#8221;6.2.0.0&#8243;]<\/p>\n<p>\u201cI\u2019ve begun reading the translation while comparing it to the original, and it sounds even better in English.\u201d<\/p>\n<p>[\/et_pb_testimonial][\/et_pb_column][et_pb_column type=&#8221;1_4&#8243; _builder_version=&#8221;3.29.3&#8243; _i=&#8221;1&#8243; _address=&#8221;6.2.1&#8243;][et_pb_testimonial job_title=&#8221;PhD in German Studies, University of Lyon&#8221; quote_icon=&#8221;off&#8221; quote_icon_color=&#8221;rgba(0,0,0,0)&#8221; quote_icon_background_color=&#8221;#29d7a8&#8243; portrait_width=&#8221;129px&#8221; use_icon_font_size=&#8221;on&#8221; icon_font_size=&#8221;58px&#8221; _builder_version=&#8221;3.29.3&#8243; body_font=&#8221;Open Sans|600|||||||&#8221; body_text_color=&#8221;#ffffff&#8221; body_font_size=&#8221;16px&#8221; position_font=&#8221;Open Sans|600|on||||||&#8221; background_color=&#8221;rgba(0,0,0,0)&#8221; background_layout=&#8221;dark&#8221; custom_padding_phone=&#8221;0px|0px||0px|false|false&#8221; custom_padding_last_edited=&#8221;on|phone&#8221; _i=&#8221;0&#8243; _address=&#8221;6.2.1.0&#8243;]<\/p>\n<p>\u201cI asked Victoria Grace to translate my CV and then an abstract of a highly specialised article. I was extremely satisfied with her work and availability, and I highly recommend her.\u201d<\/p>\n<p>[\/et_pb_testimonial][\/et_pb_column][et_pb_column type=&#8221;1_4&#8243; _builder_version=&#8221;3.29.3&#8243; _i=&#8221;2&#8243; _address=&#8221;6.2.2&#8243;][et_pb_testimonial job_title=&#8221;Researcher in Contemporary Arab Studies, IFPO&#8221; quote_icon=&#8221;off&#8221; quote_icon_color=&#8221;rgba(0,0,0,0)&#8221; quote_icon_background_color=&#8221;#29d7a8&#8243; portrait_width=&#8221;129px&#8221; use_icon_font_size=&#8221;on&#8221; icon_font_size=&#8221;58px&#8221; _builder_version=&#8221;3.29.3&#8243; body_font=&#8221;Open Sans|600|||||||&#8221; body_text_color=&#8221;#ffffff&#8221; body_font_size=&#8221;16px&#8221; position_font=&#8221;Open Sans|600|on||||||&#8221; background_color=&#8221;rgba(0,0,0,0)&#8221; background_layout=&#8221;dark&#8221; custom_padding_phone=&#8221;0px|0px||0px|false|false&#8221; custom_padding_last_edited=&#8221;on|phone&#8221; _i=&#8221;0&#8243; _address=&#8221;6.2.2.0&#8243;]<\/p>\n<p>\u201cThank you very much for the translation, done with great finesse and intelligence.\u201d<\/p>\n<p>[\/et_pb_testimonial][\/et_pb_column][et_pb_column type=&#8221;1_4&#8243; _builder_version=&#8221;3.29.3&#8243; _i=&#8221;3&#8243; _address=&#8221;6.2.3&#8243;][et_pb_testimonial job_title=&#8221;Pharmacist, Haguenau Hospital&#8221; quote_icon=&#8221;off&#8221; quote_icon_color=&#8221;rgba(0,0,0,0)&#8221; quote_icon_background_color=&#8221;#29d7a8&#8243; portrait_width=&#8221;129px&#8221; use_icon_font_size=&#8221;on&#8221; icon_font_size=&#8221;58px&#8221; _builder_version=&#8221;3.29.3&#8243; body_font=&#8221;Open Sans|600|||||||&#8221; body_text_color=&#8221;#ffffff&#8221; body_font_size=&#8221;16px&#8221; position_font=&#8221;Open Sans|600|on||||||&#8221; background_color=&#8221;rgba(0,0,0,0)&#8221; background_layout=&#8221;dark&#8221; custom_padding_phone=&#8221;0px|0px||0px|false|false&#8221; custom_padding_last_edited=&#8221;on|phone&#8221; _i=&#8221;0&#8243; _address=&#8221;6.2.3.0&#8243;]<\/p>\n<p>\u201cThank you for your work. The paper is enjoyable to read and faithful to the original!\u201d<\/p>\n<p>[\/et_pb_testimonial][\/et_pb_column][\/et_pb_row][et_pb_row _builder_version=&#8221;3.29.3&#8243; locked=&#8221;off&#8221; _i=&#8221;3&#8243; _address=&#8221;6.3&#8243;][et_pb_column type=&#8221;4_4&#8243; _builder_version=&#8221;3.29.3&#8243; _i=&#8221;0&#8243; _address=&#8221;6.3.0&#8243;][et_pb_button button_url=&#8221;https:\/\/www.english-publications.com\/en\/editing-proofreading-academic-papers-in-english\/#listeconfiance&#8221; url_new_window=&#8221;on&#8221; button_text=&#8221;Our clients&#8221; button_alignment=&#8221;center&#8221; _builder_version=&#8221;3.29.3&#8243; custom_button=&#8221;on&#8221; button_text_size=&#8221;16px&#8221; button_text_color=&#8221;#29d7a8&#8243; button_bg_color=&#8221;#ffffff&#8221; button_border_color=&#8221;#ffffff&#8221; button_border_radius=&#8221;100px&#8221; button_letter_spacing=&#8221;1px&#8221; button_use_icon=&#8221;off&#8221; background_layout=&#8221;dark&#8221; custom_margin=&#8221;20px||42px|45px|false|false&#8221; custom_margin_tablet=&#8221;|||0px|false|false&#8221; custom_margin_phone=&#8221;|||0px|false|false&#8221; custom_margin_last_edited=&#8221;on|tablet&#8221; custom_padding=&#8221;15px|20px|15px|20px|true|true&#8221; locked=&#8221;off&#8221; button_bg_enable_color=&#8221;on&#8221; _i=&#8221;0&#8243; _address=&#8221;6.3.0.0&#8243; button_bg_color__hover_enabled=&#8221;on|hover&#8221; button_bg_color__hover=&#8221;#8bd6bf&#8221; button_bg_enable_color__hover=&#8221;on&#8221; button_border_color__hover_enabled=&#8221;on|hover&#8221; button_border_color__hover=&#8221;#8bd6bf&#8221;][\/et_pb_button][\/et_pb_column][\/et_pb_row][\/et_pb_section][et_pb_section fb_built=&#8221;1&#8243; disabled_on=&#8221;on|on|off&#8221; _builder_version=&#8221;3.29.3&#8243; background_color=&#8221;#29d7a8&#8243; background_image=&#8221;https:\/\/www.english-publications.com\/wp-content\/uploads\/2019\/10\/BANDEAU-NB-contact-2.png&#8221; background_size=&#8221;initial&#8221; background_position=&#8221;center_left&#8221; background_blend=&#8221;multiply&#8221; height=&#8221;482px&#8221; locked=&#8221;off&#8221; fb_built=&#8221;1&#8243; _i=&#8221;7&#8243; _address=&#8221;7&#8243;][et_pb_row column_structure=&#8221;1_3,2_3&#8243; make_equal=&#8221;on&#8221; _builder_version=&#8221;3.29.3&#8243; width=&#8221;100%&#8221; max_width=&#8221;2560px&#8221; module_alignment=&#8221;center&#8221; custom_padding=&#8221;133px|||||&#8221; custom_css_main_element=&#8221;margin:auto;||&#8221; _i=&#8221;0&#8243; _address=&#8221;7.0&#8243;][et_pb_column type=&#8221;1_3&#8243; _builder_version=&#8221;3.29.3&#8243; background_enable_image=&#8221;off&#8221; background_position=&#8221;center_left&#8221; background_blend=&#8221;multiply&#8221; _i=&#8221;0&#8243; _address=&#8221;7.0.0&#8243;][\/et_pb_column][et_pb_column type=&#8221;2_3&#8243; _builder_version=&#8221;3.29.3&#8243; _i=&#8221;1&#8243; _address=&#8221;7.0.1&#8243;][et_pb_text _builder_version=&#8221;3.29.3&#8243; width_phone=&#8221;68%&#8221; width_last_edited=&#8221;on|phone&#8221; max_width=&#8221;800px&#8221; module_alignment=&#8221;center&#8221; custom_margin_phone=&#8221;||35px||false|false&#8221; custom_margin_last_edited=&#8221;on|phone&#8221; custom_padding=&#8221;0px||||false|false&#8221; locked=&#8221;off&#8221; _i=&#8221;0&#8243; _address=&#8221;7.0.1.0&#8243; content__hover_enabled=&#8221;on|desktop&#8221;]<\/p>\n<h3 style=\"text-align: center;\"><span style=\"color: #ffffff;\">Would you like English Publications <\/span><\/h3>\n<h3 style=\"text-align: center;\"><span style=\"color: #ffffff;\"><span style=\"color: #1b72ff;\">to translate or edit your academic paper in English?<\/span><\/span><\/h3>\n<p>[\/et_pb_text][et_pb_button button_url=&#8221;https:\/\/www.english-publications.com\/en\/contact-scientific-translator\/#bloccontact&#8221; button_text=&#8221;Contact us&#8221; button_alignment=&#8221;center&#8221; _builder_version=&#8221;3.29.3&#8243; custom_button=&#8221;on&#8221; button_text_size=&#8221;16px&#8221; button_text_color=&#8221;#ffffff&#8221; button_bg_color=&#8221;#1b72ff&#8221; button_border_color=&#8221;#1b72ff&#8221; button_border_radius=&#8221;100px&#8221; button_letter_spacing=&#8221;1px&#8221; button_use_icon=&#8221;off&#8221; background_layout=&#8221;dark&#8221; custom_margin=&#8221;-21px|||-2px|false|false&#8221; custom_padding=&#8221;15px|20px|15px|20px|true|true&#8221; button_bg_enable_color=&#8221;on&#8221; _i=&#8221;1&#8243; _address=&#8221;7.0.1.1&#8243; button_bg_color__hover_enabled=&#8221;on|hover&#8221; button_bg_color__hover=&#8221;#8bd6bf&#8221; button_bg_enable_color__hover=&#8221;on&#8221; button_border_color__hover_enabled=&#8221;on|hover&#8221; button_border_color__hover=&#8221;#8bd6bf&#8221;][\/et_pb_button][\/et_pb_column][\/et_pb_row][\/et_pb_section][et_pb_section fb_built=&#8221;1&#8243; disabled_on=&#8221;off|on|on&#8221; _builder_version=&#8221;3.29.3&#8243; background_color=&#8221;#29d7a8&#8243; background_image=&#8221;https:\/\/www.english-publications.com\/wp-content\/uploads\/2019\/10\/BANDEAU-NB-contact-2.png&#8221; background_size=&#8221;initial&#8221; background_position=&#8221;center_left&#8221; background_blend=&#8221;multiply&#8221; height=&#8221;482px&#8221; locked=&#8221;off&#8221; fb_built=&#8221;1&#8243; _i=&#8221;8&#8243; _address=&#8221;8&#8243;][et_pb_row column_structure=&#8221;1_3,2_3&#8243; make_equal=&#8221;on&#8221; _builder_version=&#8221;3.29.3&#8243; width=&#8221;100%&#8221; max_width=&#8221;2560px&#8221; module_alignment=&#8221;center&#8221; custom_padding=&#8221;133px|||||&#8221; custom_css_main_element=&#8221;margin:auto;||&#8221; _i=&#8221;0&#8243; _address=&#8221;8.0&#8243;][et_pb_column type=&#8221;1_3&#8243; _builder_version=&#8221;3.29.3&#8243; background_enable_image=&#8221;off&#8221; background_position=&#8221;center_left&#8221; background_blend=&#8221;multiply&#8221; _i=&#8221;0&#8243; _address=&#8221;8.0.0&#8243;][\/et_pb_column][et_pb_column type=&#8221;2_3&#8243; _builder_version=&#8221;3.29.3&#8243; _i=&#8221;1&#8243; _address=&#8221;8.0.1&#8243;][et_pb_text _builder_version=&#8221;3.29.3&#8243; header_2_text_align=&#8221;center&#8221; header_2_font_size=&#8221;24px&#8221; width_phone=&#8221;68%&#8221; width_last_edited=&#8221;on|phone&#8221; max_width=&#8221;1000px&#8221; module_alignment=&#8221;center&#8221; custom_margin_phone=&#8221;||35px||false|false&#8221; custom_margin_last_edited=&#8221;on|phone&#8221; custom_padding=&#8221;0px||29px||false|false&#8221; locked=&#8221;off&#8221; _i=&#8221;0&#8243; _address=&#8221;8.0.1.0&#8243;]<\/p>\n<h2 style=\"text-align: center;\"><span><span style=\"color: #1b72ff;\"><span style=\"color: #ffffff;\">Would you like English Publications to translate your academic paper in English?<\/span><\/h2>\n<p>[\/et_pb_text][et_pb_button button_url=&#8221;https:\/\/www.english-publications.com\/en\/contact-scientific-translator\/#bloccontact&#8221; button_text=&#8221;Contact us&#8221; button_alignment=&#8221;center&#8221; _builder_version=&#8221;3.29.3&#8243; custom_button=&#8221;on&#8221; button_text_size=&#8221;16px&#8221; button_text_color=&#8221;#ffffff&#8221; button_bg_color=&#8221;#1b72ff&#8221; button_border_color=&#8221;#1b72ff&#8221; button_border_radius=&#8221;100px&#8221; button_letter_spacing=&#8221;1px&#8221; button_use_icon=&#8221;off&#8221; background_layout=&#8221;dark&#8221; custom_margin=&#8221;-21px|||-2px|false|false&#8221; custom_padding=&#8221;15px|20px|15px|20px|true|true&#8221; button_bg_enable_color=&#8221;on&#8221; _i=&#8221;1&#8243; _address=&#8221;8.0.1.1&#8243; button_bg_color__hover_enabled=&#8221;on|hover&#8221; button_bg_color__hover=&#8221;#8bd6bf&#8221; button_bg_enable_color__hover=&#8221;on&#8221; button_border_color__hover_enabled=&#8221;on|hover&#8221; button_border_color__hover=&#8221;#8bd6bf&#8221;][\/et_pb_button][\/et_pb_column][\/et_pb_row][\/et_pb_section][et_pb_section fb_built=&#8221;1&#8243; module_class=&#8221;centrer-verticalement&#8221; _builder_version=&#8221;3.29.3&#8243; background_color=&#8221;#1b72ff&#8221; min_height=&#8221;100px&#8221; height=&#8221;369px&#8221; max_height=&#8221;1000px&#8221; custom_margin=&#8221;||-2px|||&#8221; custom_padding=&#8221;0px||46px||false|false&#8221; locked=&#8221;off&#8221; fb_built=&#8221;1&#8243; _i=&#8221;9&#8243; _address=&#8221;9&#8243;][et_pb_row use_custom_gutter=&#8221;on&#8221; make_equal=&#8221;on&#8221; _builder_version=&#8221;3.29.3&#8243; width=&#8221;100%&#8221; module_alignment=&#8221;center&#8221; min_height=&#8221;116px&#8221; height=&#8221;102px&#8221; max_height=&#8221;100px&#8221; custom_margin=&#8221;||||false|false&#8221; custom_padding=&#8221;||2px||false|false&#8221; _i=&#8221;0&#8243; _address=&#8221;9.0&#8243;][et_pb_column type=&#8221;4_4&#8243; _builder_version=&#8221;3.29.3&#8243; _i=&#8221;0&#8243; _address=&#8221;9.0.0&#8243;][et_pb_image src=&#8221;https:\/\/www.english-publications.com\/wp-content\/uploads\/2019\/10\/English-publications_HD_BLANC-OK.svg&#8221; alt=&#8221;English Publications&#8221; align=&#8221;center&#8221; _builder_version=&#8221;3.29.3&#8243; transform_scale=&#8221;84%|84%&#8221; custom_padding=&#8221;39px||33px||false|false&#8221; _i=&#8221;0&#8243; _address=&#8221;9.0.0.0&#8243;][\/et_pb_image][et_pb_social_media_follow use_icon_font_size=&#8221;on&#8221; icon_font_size=&#8221;12px&#8221; _builder_version=&#8221;3.29.3&#8243; background_color=&#8221;#1b72ff&#8221; custom_button=&#8221;on&#8221; button_text_size=&#8221;13px&#8221; button_text_color=&#8221;#1b72ff&#8221; button_bg_color=&#8221;#1b72ff&#8221; button_border_color=&#8221;rgba(0,0,0,0)&#8221; text_orientation=&#8221;center&#8221; width=&#8221;100%&#8221; max_width=&#8221;100%&#8221; min_height=&#8221;100px&#8221; height=&#8221;100px&#8221; max_height=&#8221;469px&#8221; custom_padding=&#8221;||0px|||&#8221; _i=&#8221;1&#8243; _address=&#8221;9.0.0.1&#8243; button_bg_enable_color=&#8221;on&#8221;][et_pb_social_media_follow_network social_network=&#8221;facebook&#8221; url=&#8221;https:\/\/www.facebook.com\/English-Publications-501380643229748\/&#8221; icon_color=&#8221;#ffffff&#8221; use_icon_font_size=&#8221;on&#8221; icon_font_size=&#8221;29px&#8221; _builder_version=&#8221;3.29.3&#8243; background_color=&#8221;#1b72ff&#8221; background_enable_color=&#8221;on&#8221; custom_button=&#8221;on&#8221; button_text_color=&#8221;#1b72ff&#8221; button_bg_color=&#8221;#ffffff&#8221; button_border_width=&#8221;10px&#8221; button_border_color=&#8221;#1b72ff&#8221; follow_button=&#8221;off&#8221; url_new_window=&#8221;on&#8221; button_bg_enable_color=&#8221;on&#8221; _i=&#8221;0&#8243; _address=&#8221;9.0.0.1.0&#8243;]facebook[\/et_pb_social_media_follow_network][et_pb_social_media_follow_network social_network=&#8221;linkedin&#8221; url=&#8221;https:\/\/www.linkedin.com\/in\/victoria-grace-phd-255b1b34\/?locale=fr_FR&#8221; icon_color=&#8221;#ffffff&#8221; use_icon_font_size=&#8221;on&#8221; icon_font_size=&#8221;29px&#8221; _builder_version=&#8221;3.29.3&#8243; background_color=&#8221;#1b72ff&#8221; background_enable_color=&#8221;on&#8221; custom_button=&#8221;on&#8221; button_bg_color=&#8221;#ffffff&#8221; button_border_width=&#8221;10px&#8221; button_border_color=&#8221;#1b72ff&#8221; follow_button=&#8221;off&#8221; url_new_window=&#8221;on&#8221; button_bg_enable_color=&#8221;on&#8221; _i=&#8221;1&#8243; _address=&#8221;9.0.0.1.1&#8243;]linkedin[\/et_pb_social_media_follow_network][\/et_pb_social_media_follow][\/et_pb_column][\/et_pb_row][et_pb_row column_structure=&#8221;1_4,1_4,1_4,1_4&#8243; _builder_version=&#8221;3.29.3&#8243; _i=&#8221;1&#8243; _address=&#8221;9.1&#8243;][et_pb_column type=&#8221;1_4&#8243; _builder_version=&#8221;3.29.3&#8243; _i=&#8221;0&#8243; _address=&#8221;9.1.0&#8243;][\/et_pb_column][et_pb_column type=&#8221;1_4&#8243; _builder_version=&#8221;3.29.3&#8243; _i=&#8221;1&#8243; _address=&#8221;9.1.1&#8243;][\/et_pb_column][et_pb_column type=&#8221;1_4&#8243; _builder_version=&#8221;3.29.3&#8243; _i=&#8221;2&#8243; _address=&#8221;9.1.2&#8243;][\/et_pb_column][et_pb_column type=&#8221;1_4&#8243; _builder_version=&#8221;3.29.3&#8243; _i=&#8221;3&#8243; _address=&#8221;9.1.3&#8243;][\/et_pb_column][\/et_pb_row][\/et_pb_section]<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>English Publications Translating from French to EnglishDays, months, and even years of research: you hold in your hands the results of your scientific investigations. All that remains is to translate them so that they can be published and shared at the international level.Qualified translation services Whether you want to translate a book, journal paper, research [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_et_pb_use_builder":"on","_et_pb_old_content":"[et_pb_section fb_built=\"1\" _builder_version=\"3.29.3\" background_color=\"#1b72ff\" background_image=\"https:\/\/www.english-publications.com\/wp-content\/uploads\/2019\/10\/photo-1451226428352-cf66bf8a0317-degradee-1.jpg\" background_position=\"top_center\" custom_padding=\"0px|||||\" fb_built=\"1\" _i=\"0\" _address=\"0\"][et_pb_row column_structure=\"1_2,1_2\" make_equal=\"on\" _builder_version=\"3.29.3\" background_color=\"rgba(0,0,0,0)\" width_phone=\"100%\" width_last_edited=\"on|phone\" custom_padding=\"||30px|||\" _i=\"0\" _address=\"0.0\"][et_pb_column type=\"1_2\" _builder_version=\"3.29.3\" custom_padding=\"|||\" custom_padding_tablet=\"|10%||10%||true\" custom_padding_phone=\"|||\" custom_padding_last_edited=\"off|desktop\" custom_css_main_element=\"||margin:auto;||\" padding_phone=\"|||\" padding_tablet=\"|10%||10%||true\" padding_last_edited=\"off|desktop\" _i=\"0\" _address=\"0.0.0\" custom_padding__hover=\"|||\"][et_pb_image src=\"https:\/\/www.english-publications.com\/wp-content\/uploads\/2019\/10\/English-publications-ICO-R2-vert-400.svg\" align=\"center\" disabled_on=\"off|on|on\" module_class=\"centrer-verticalement\" _builder_version=\"3.29.3\" width=\"49%\" module_alignment=\"center\" custom_margin=\"0px||29px||false|false\" custom_padding=\"0px|||0px|false|false\" animation_style=\"slide\" animation_direction=\"right\" animation_duration=\"1200ms\" animation_delay=\"50ms\" animation_intensity_slide=\"38%\" locked=\"off\" _i=\"0\" _address=\"0.0.0.0\"][\/et_pb_image][\/et_pb_column][et_pb_column type=\"1_2\" _builder_version=\"3.29.3\" custom_padding=\"|||\" custom_padding_tablet=\"|10%||10%||true\" custom_padding_phone=\"|||\" custom_padding_last_edited=\"off|desktop\" custom_css_main_element=\"||margin:auto;||\" padding_phone=\"|||\" padding_tablet=\"|10%||10%||true\" padding_last_edited=\"off|desktop\" _i=\"1\" _address=\"0.0.1\" custom_padding__hover=\"|||\"][\/et_pb_column][\/et_pb_row][et_pb_row column_structure=\"1_2,1_2\" make_equal=\"on\" _builder_version=\"3.29.3\" background_color=\"rgba(0,0,0,0)\" width_phone=\"80%\" width_last_edited=\"on|phone\" custom_padding=\"||81px|||\" _i=\"1\" _address=\"0.1\"][et_pb_column type=\"1_2\" _builder_version=\"3.29.3\" custom_padding=\"|||\" custom_padding_tablet=\"|10%||10%||true\" custom_padding_phone=\"|||\" custom_padding_last_edited=\"off|desktop\" custom_css_main_element=\"||margin:auto;||\" padding_phone=\"|||\" padding_tablet=\"|10%||10%||true\" padding_last_edited=\"off|desktop\" _i=\"0\" _address=\"0.1.0\" custom_padding__hover=\"|||\"][et_pb_text _builder_version=\"3.29.3\" text_font=\"Roboto|600|||||||\" text_text_color=\"#666666\" text_font_size=\"28px\" text_line_height=\"1em\" header_font=\"Roboto|700|||||||\" header_text_color=\"#ffffff\" header_font_size=\"57px\" header_letter_spacing=\"1px\" header_2_font=\"Roboto||||||||\" header_2_text_color=\"#ffffff\" header_2_font_size=\"28px\" max_width=\"81%\" custom_margin=\"||7px||false|false\" custom_padding=\"0px|0px|0px|0px|false|false\" text_text_color_last_edited=\"on|phone\" header_font_size_phone=\"39px\" header_font_size_last_edited=\"on|desktop\" header_2_font_size_phone=\"28px\" header_2_font_size_last_edited=\"on|phone\" _i=\"0\" _address=\"0.1.0.0\"]<h1>English Publications<\/h1>\r\n<h2><span color=\"#29d7a8\" style=\"color: #29d7a8;\">Traduire du fran\u00e7ais vers l'anglais<\/span>\u00a0<\/h2>[\/et_pb_text][et_pb_text _builder_version=\"3.29.3\" text_font=\"Open Sans|600|||||||\" text_text_color=\"#ffffff\" text_font_size=\"18px\" text_line_height=\"1.6em\" header_font=\"Roboto|700|||||||\" header_text_color=\"#1b72ff\" header_font_size=\"50px\" header_letter_spacing=\"1px\" header_2_font=\"Roboto||||||||\" header_2_text_color=\"#ffffff\" header_2_font_size=\"25px\" max_width=\"81%\" max_width_phone=\"100%\" max_width_last_edited=\"on|phone\" custom_margin=\"||||false|false\" custom_padding=\"|3px|||false|false\" text_font_size_phone=\"13px\" text_font_size_last_edited=\"on|phone\" _i=\"1\" _address=\"0.1.0.1\"]<span style=\"font-size: 18px; color: #ffffff; font-family: 'Open Sans', Helvetica, Arial, Lucida, sans-serif;\">Des jours, des mois, voire des ann\u00e9es d'investigations : vous tenez entre les mains le r\u00e9sultat de vos explorations scientifiques. Reste effectuer la traduction de cet article scientifique en anglais pour pouvoir le publier et le partager \u00e0 l'\u00e9chelle internationale.<\/span>[\/et_pb_text][et_pb_button button_url=\"https:\/\/www.english-publications.com\/contact-traducteur-article-scientifique-anglais\/#bloccontact\" button_text=\"J'ai besoin d'une traduction\" button_alignment=\"left\" button_alignment_phone=\"center\" button_alignment_last_edited=\"on|phone\" _builder_version=\"3.29.3\" custom_button=\"on\" button_text_size=\"16px\" button_text_color=\"#ffffff\" button_bg_color=\"#29d7a8\" button_border_color=\"#00d695\" button_border_radius=\"100px\" button_letter_spacing=\"1px\" button_use_icon=\"off\" background_layout=\"dark\" custom_margin=\"0px||||false|false\" custom_margin_phone=\"|||0px|false|false\" custom_margin_last_edited=\"on|phone\" custom_padding=\"15px|20px|15px|20px|true|true\" button_bg_enable_color=\"on\" _i=\"2\" _address=\"0.1.0.2\" button_bg_color__hover_enabled=\"on|hover\" button_bg_color__hover=\"#8bd6bf\" button_bg_enable_color__hover=\"on\" button_border_color__hover_enabled=\"on|hover\" button_border_color__hover=\"#8bd6bf\"][\/et_pb_button][\/et_pb_column][et_pb_column type=\"1_2\" _builder_version=\"3.29.3\" custom_padding=\"|||\" custom_padding_tablet=\"|10%||10%||true\" custom_padding_phone=\"|||\" custom_padding_last_edited=\"off|desktop\" custom_css_main_element=\"||margin:auto;||\" padding_phone=\"|||\" padding_tablet=\"|10%||10%||true\" padding_last_edited=\"off|desktop\" _i=\"1\" _address=\"0.1.1\" custom_padding__hover=\"|||\"][et_pb_image src=\"https:\/\/www.english-publications.com\/wp-content\/uploads\/2019\/10\/English-publications-ICO-R2-vert-400.svg\" disabled_on=\"on|off|off\" module_class=\"centrer-verticalement\" _builder_version=\"3.29.3\" custom_margin=\"0px||0px||false|false\" custom_padding=\"0px|||42px|false|false\" animation_style=\"slide\" animation_direction=\"right\" animation_duration=\"1200ms\" animation_delay=\"50ms\" animation_intensity_slide=\"38%\" locked=\"off\" _i=\"0\" _address=\"0.1.1.0\"][\/et_pb_image][\/et_pb_column][\/et_pb_row][\/et_pb_section][et_pb_section fb_built=\"1\" fullwidth=\"on\" disabled_on=\"off|on|on\" _builder_version=\"3.29.3\" locked=\"off\" fb_built=\"1\" _i=\"1\" _address=\"1\"][et_pb_fullwidth_image src=\"https:\/\/www.english-publications.com\/wp-content\/uploads\/2019\/11\/microscope.jpg\" alt=\"Traduction d'article scientifique en Anglais\" disabled_on=\"off|on|on\" _builder_version=\"3.29.3\" _i=\"0\" _address=\"1.0\"][\/et_pb_fullwidth_image][\/et_pb_section][et_pb_section fb_built=\"1\" disabled_on=\"off|off|off\" _builder_version=\"3.29.3\" background_color=\"#ffffff\" custom_margin=\"0px||||false|false\" custom_padding=\"0px||||false|false\" fb_built=\"1\" _i=\"2\" _address=\"2\"][et_pb_row column_structure=\"1_2,1_2\" use_custom_gutter=\"on\" gutter_width=\"1\" make_equal=\"on\" custom_padding_last_edited=\"off|desktop\" _builder_version=\"3.29.3\" background_color=\"#ffffff\" width_phone=\"100%\" width_last_edited=\"on|phone\" max_width=\"2560px\" custom_margin=\"||0px||false|false\" custom_margin_phone=\"0px||||false|false\" custom_margin_last_edited=\"on|phone\" custom_padding=\"50px||0px||false|false\" custom_padding_phone=\"0px||||false|false\" locked=\"off\" _i=\"0\" _address=\"2.0\"][et_pb_column type=\"1_2\" _builder_version=\"3.29.3\" background_color=\"rgba(205,205,211,0.12)\" custom_padding_phone=\"0px||||false|false\" custom_padding_last_edited=\"on|phone\" border_color_all=\"rgba(0,0,0,0)\" border_width_left=\"15px\" border_color_left=\"#29d7a8\" _i=\"0\" _address=\"2.0.0\"][et_pb_text _builder_version=\"3.29.3\" text_font=\"Open Sans|600|||||||\" text_text_color=\"#666666\" text_font_size=\"16px\" text_line_height=\"1.5em\" header_2_font=\"|800|||||||\" header_2_font_size=\"33px\" background_enable_color=\"off\" width=\"100%\" height=\"100%\" custom_margin_phone=\"0px||||false|false\" custom_margin_last_edited=\"off|desktop\" custom_padding=\"50px|50px|50px|50px|false|false\" custom_padding_last_edited=\"off|desktop\" border_color_all=\"#29d7a8\" border_color_left=\"#29d7a8\" _i=\"0\" _address=\"2.0.0.0\"]<h2>Des services de <span style=\"color: #29d7a8;\">traduction qualifi\u00e9s<\/span><o:p><\/o:p><\/h2>\r\n<p><span style=\"color: #29d7a8;\"><\/span><\/p>\r\n<p>Que vous souhaitiez faire la traduction d'article scientifique en anglais, d'un ouvrage, d'un article, d'un rapport de recherches ou d'un compte rendu de travaux destin\u00e9 \u00e0 un lectorat sp\u00e9cialis\u00e9 ou non, vous devriez faire appel \u00e0 des <span>sp\u00e9cialistes<\/span> ma\u00eetrisant parfaitement la <span>traduction<\/span> et la <span>r\u00e9daction<\/span>.<\/p>\r\n<p>N\u00e9e \u00e0 Canberra en Australie la traductrice Victoria Grace est <a href=\"https:\/\/www.midilibre.fr\/2017\/10\/29\/saint-mamert-du-gard-l-australienne-saint-mamertoise,1580644.php\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">anglo\/francophone <\/a>puisqu'elle vit en France depuis plusieurs ann\u00e9es.<\/p>\r\n<p>Mais Victoria est avant tout <strong>passionn\u00e9e <\/strong>par son activit\u00e9 professionnelle et dot\u00e9e d'une \u00ab armature linguistique hors pair \u00bb.<\/p>[\/et_pb_text][\/et_pb_column][et_pb_column type=\"1_2\" _builder_version=\"3.29.3\" background_image=\"https:\/\/www.english-publications.com\/wp-content\/uploads\/2019\/11\/microscope.jpg\" parallax=\"on\" custom_padding_phone=\"0px||||false|false\" custom_padding_last_edited=\"on|phone\" background_last_edited=\"on|phone\" background_enable_image_phone=\"off\" border_color_left=\"rgba(0,0,0,0)\" _i=\"1\" _address=\"2.0.1\"][\/et_pb_column][\/et_pb_row][\/et_pb_section][et_pb_section fb_built=\"1\" fullwidth=\"on\" disabled_on=\"off|on|on\" _builder_version=\"3.29.3\" custom_margin=\"0px||||false|false\" custom_padding=\"0px||||false|false\" locked=\"off\" fb_built=\"1\" _i=\"3\" _address=\"3\"][et_pb_fullwidth_image src=\"https:\/\/www.english-publications.com\/wp-content\/uploads\/2019\/11\/traduction-ancien.jpg\" alt=\"Traduction d'article scientifique en Anglais\" disabled_on=\"off|on|on\" _builder_version=\"3.29.3\" _i=\"0\" _address=\"3.0\"][\/et_pb_fullwidth_image][\/et_pb_section][et_pb_section fb_built=\"1\" _builder_version=\"3.29.3\" background_color=\"#ffffff\" custom_margin=\"0px||||false|false\" custom_padding=\"0px||||false|false\" fb_built=\"1\" _i=\"4\" _address=\"4\"][et_pb_row column_structure=\"1_2,1_2\" use_custom_gutter=\"on\" gutter_width=\"1\" make_equal=\"on\" _builder_version=\"3.29.3\" background_color=\"#ffffff\" width_phone=\"100%\" width_last_edited=\"on|phone\" max_width=\"2560px\" custom_margin=\"0px||||false|false\" custom_padding=\"0px||||false|false\" locked=\"off\" _i=\"0\" _address=\"4.0\"][et_pb_column type=\"1_2\" _builder_version=\"3.29.3\" background_enable_color=\"off\" background_image=\"https:\/\/www.english-publications.com\/wp-content\/uploads\/2019\/11\/traduction-ancien.jpg\" parallax=\"on\" border_color_all=\"rgba(0,0,0,0)\" _i=\"0\" _address=\"4.0.0\"][\/et_pb_column][et_pb_column type=\"1_2\" _builder_version=\"3.29.3\" background_enable_image=\"off\" background_last_edited=\"on|phone\" background_enable_image_phone=\"off\" border_width_left=\"15px\" border_color_left=\"#29d7a8\" _i=\"1\" _address=\"4.0.1\"][et_pb_text _builder_version=\"3.29.3\" text_font=\"Open Sans|600|||||||\" text_text_color=\"#666666\" text_font_size=\"16px\" text_line_height=\"1.5em\" header_2_font=\"|800|||||||\" header_2_font_size=\"33px\" background_color=\"rgba(205,205,211,0.12)\" width=\"100%\" custom_padding=\"50px|50px|50px|50px|false|false\" border_width_left=\"15px\" border_color_left=\"rgba(0,0,0,0)\" _i=\"0\" _address=\"4.0.1.0\"]<h2>Des services de <span style=\"color: #29d7a8;\">traduction sp\u00e9cialis\u00e9s<\/span><o:p><\/o:p><\/h2>\r\n<p><span style=\"color: #29d7a8;\"><\/span><\/p>\r\n<p>Mais rendre accessible aux anglophones du vocabulaire scientifique r\u00e9dig\u00e9 en fran\u00e7ais n\u00e9cessite davantage qu'une parfaite connaissance de la langue anglaise et de la langue fran\u00e7aise.<br \/> Chez <span>English Publications<\/span>, le <strong>service de traduction<\/strong> est disponible pour <span>tout type de publication scientifique<\/span> dans la m\u00e9decine, les sciences humaines et sociales. Cela r\u00e9sulte d'ann\u00e9es d'exp\u00e9rience en mati\u00e8re de traduction de travaux ax\u00e9s sur de nombreux domaines :<\/p>\r\n<ul>\r\n<li>psychologie et psychanalyse ;<\/li>\r\n<li>arch\u00e9ologie, histoire ancienne et moderne ;<\/li>\r\n<li>langues anciennes et modernes, litt\u00e9rature ;<\/li>\r\n<li>philosophie et \u00e9tudes religieuses ;<\/li>\r\n<li>anthropologie, \u00e9ducation et sociologie ;<\/li>\r\n<li>m\u00e9decine.<\/li>\r\n<\/ul>[\/et_pb_text][\/et_pb_column][\/et_pb_row][\/et_pb_section][et_pb_section fb_built=\"1\" _builder_version=\"3.29.3\" background_color=\"#1b72ff\" fb_built=\"1\" _i=\"5\" _address=\"5\"][et_pb_row use_custom_gutter=\"on\" gutter_width=\"2\" make_equal=\"on\" _builder_version=\"3.29.3\" background_color=\"#1b72ff\" width_phone=\"100%\" width_last_edited=\"on|phone\" max_width=\"2560px\" border_color_left=\"#29d7a8\" locked=\"off\" _i=\"0\" _address=\"5.0\"][et_pb_column type=\"4_4\" _builder_version=\"3.29.3\" border_color_left=\"rgba(0,0,0,0)\" _i=\"0\" _address=\"5.0.0\"][et_pb_image src=\"https:\/\/www.english-publications.com\/wp-content\/uploads\/2019\/10\/etapes-picto.svg\" align=\"center\" _builder_version=\"3.29.3\" transform_scale=\"152%|152%\" animation_style=\"bounce\" animation_duration=\"1150ms\" animation_delay=\"250ms\" _i=\"0\" _address=\"5.0.0.0\"][\/et_pb_image][et_pb_text _builder_version=\"3.29.3\" text_font=\"Open Sans|600|||||||\" text_text_color=\"#ffffff\" text_font_size=\"16px\" text_line_height=\"1.5em\" header_text_color=\"#29d7a8\" header_2_font=\"|800|||||||\" header_2_text_color=\"#29d7a8\" header_2_font_size=\"33px\" background_color=\"#1b72ff\" width=\"100%\" max_width=\"900px\" module_alignment=\"center\" custom_padding=\"14px|50px|50px|50px|false|false\" border_color_left=\"rgba(0,0,0,0)\" _i=\"1\" _address=\"5.0.0.1\"]<h2 style=\"text-align: center;\">Des services de traduction <span style=\"color: #ffffff;\">par \u00e9tapes<\/span><o:p><\/o:p><\/h2>\r\n<p><span style=\"color: #29d7a8;\"><\/span><\/p>\r\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>L'impact de la traduction est tr\u00e8s cons\u00e9quent<\/strong>, surtout en mati\u00e8re de sciences humaines et dans le secteur m\u00e9dical. Si le temps ou la pratique vous manque pour produire vous-m\u00eame <em>fluently<\/em> une traduction en anglais de niveau identique \u00e0 celle de vos activit\u00e9s professionnelles,\u00a0<span>English Publications<\/span> assure une <strong>transcription m\u00e9thodique et efficace<\/strong> :<\/p>[\/et_pb_text][\/et_pb_column][\/et_pb_row][et_pb_row column_structure=\"1_6,1_6,1_6,1_2\" use_custom_gutter=\"on\" gutter_width=\"2\" make_equal=\"on\" _builder_version=\"3.29.3\" background_color=\"#1b72ff\" width_phone=\"100%\" width_last_edited=\"on|phone\" max_width=\"2560px\" custom_margin=\"0px||||false|false\" custom_padding=\"0px||||false|false\" custom_css_main_element=\"margin:auto;||\" border_color_left=\"rgba(0,0,0,0)\" locked=\"off\" _i=\"1\" _address=\"5.1\"][et_pb_column type=\"1_6\" _builder_version=\"3.29.3\" _i=\"0\" _address=\"5.1.0\"][et_pb_blurb title=\"Premi\u00e8re traduction avec recherches terminologiques\" url=\"https:\/\/www.english-publications.com\/#raison1\" image=\"https:\/\/www.english-publications.com\/wp-content\/uploads\/2019\/11\/etape-1-bis.svg\" content_max_width=\"313px\" _builder_version=\"3.29.3\" header_level=\"h2\" header_text_align=\"center\" header_text_color=\"#29d7a8\" header_font_size=\"22px\" animation_style=\"bounce\" animation_duration=\"1150ms\" animation_delay=\"250ms\" link_option_url=\"https:\/\/www.english-publications.com\/#raison1\" locked=\"off\" _i=\"0\" _address=\"5.1.0.0\" transform_styles__hover_enabled=\"off|hover\" transform_scale__hover_enabled=\"off|hover\" transform_translate__hover_enabled=\"off|hover\" transform_rotate__hover_enabled=\"off|hover\" transform_skew__hover_enabled=\"off|hover\" transform_origin__hover_enabled=\"off|hover\" transform_scale__hover=\"112%|112%\"][\/et_pb_blurb][\/et_pb_column][et_pb_column type=\"1_6\" _builder_version=\"3.29.3\" border_color_all=\"rgba(0,0,0,0)\" border_color_left=\"#29d7a8\" _i=\"1\" _address=\"5.1.1\"][et_pb_blurb title=\"R\u00e9vision en profondeur\" url=\"https:\/\/www.english-publications.com\/#raison1\" image=\"https:\/\/www.english-publications.com\/wp-content\/uploads\/2019\/11\/etape-2.svg\" content_max_width=\"313px\" _builder_version=\"3.29.3\" header_level=\"h2\" header_text_align=\"center\" header_text_color=\"#ffffff\" header_font_size=\"22px\" animation_style=\"bounce\" animation_duration=\"1150ms\" animation_delay=\"250ms\" link_option_url=\"https:\/\/www.english-publications.com\/#raison1\" custom_css_main_element=\"margin:auto;||\" border_color_all=\"rgba(0,0,0,0)\" border_color_left=\"rgba(0,0,0,0)\" border_radii_last_edited=\"on|phone\" border_width_all_last_edited=\"on|phone\" border_width_left_last_edited=\"on|phone\" locked=\"off\" _i=\"0\" _address=\"5.1.1.0\" transform_styles__hover_enabled=\"off|hover\" transform_scale__hover_enabled=\"off|hover\" transform_translate__hover_enabled=\"off|hover\" transform_rotate__hover_enabled=\"off|hover\" transform_skew__hover_enabled=\"off|hover\" transform_origin__hover_enabled=\"off|hover\" transform_scale__hover=\"112%|112%\"][\/et_pb_blurb][\/et_pb_column][et_pb_column type=\"1_6\" _builder_version=\"3.29.3\" _i=\"2\" _address=\"5.1.2\"][et_pb_blurb title=\"Relecture finale\" url=\"https:\/\/www.english-publications.com\/#raison1\" image=\"https:\/\/www.english-publications.com\/wp-content\/uploads\/2019\/11\/etape-3-bis.svg\" content_max_width=\"313px\" _builder_version=\"3.29.3\" header_level=\"h2\" header_text_align=\"center\" header_text_color=\"#29d7a8\" header_font_size=\"22px\" animation_style=\"bounce\" animation_duration=\"1150ms\" animation_delay=\"250ms\" link_option_url=\"https:\/\/www.english-publications.com\/#raison1\" border_color_all=\"rgba(0,0,0,0)\" border_width_left=\"15px\" border_color_left=\"rgba(0,0,0,0)\" border_width_all_last_edited=\"on|phone\" border_width_left_phone=\"0px\" border_width_left_last_edited=\"on|phone\" locked=\"off\" _i=\"0\" _address=\"5.1.2.0\" transform_styles__hover_enabled=\"off|hover\" transform_scale__hover_enabled=\"off|hover\" transform_translate__hover_enabled=\"off|hover\" transform_rotate__hover_enabled=\"off|hover\" transform_skew__hover_enabled=\"off|hover\" transform_origin__hover_enabled=\"off|hover\" transform_scale__hover=\"112%|112%\"][\/et_pb_blurb][\/et_pb_column][et_pb_column type=\"1_2\" _builder_version=\"3.29.3\" custom_css_main_element=\"margin:auto;||\" _i=\"3\" _address=\"5.1.3\"][et_pb_text _builder_version=\"3.29.3\" text_font=\"Open Sans|600|||||||\" text_text_color=\"#ffffff\" text_font_size=\"16px\" text_line_height=\"1.5em\" header_text_color=\"#29d7a8\" header_2_font=\"|800|||||||\" header_2_text_color=\"#29d7a8\" header_2_font_size=\"33px\" header_3_font=\"|700|||||||\" header_3_text_color=\"#29d7a8\" header_3_font_size=\"21px\" background_color=\"#1b72ff\" custom_margin=\"0px||||false|false\" custom_padding=\"0px|50px|50px|50px|false|false\" custom_css_main_element=\"margin:auto;||\" border_color_left=\"rgba(0,0,0,0)\" _i=\"0\" _address=\"5.1.3.0\" image_max_width=\"100%\" content_max_width=\"313px\"]<h3>Le r\u00e9sultat obtenu ?<\/h3>\r\n<p>Une <strong>\u00ab fid\u00e9lit\u00e9 rigoureuse \u00e0 l\u2019esprit de l\u2019auteur des manuscrits \u00bb<\/strong> qui nous sont confi\u00e9s. Car un <span>dialogue constant<\/span> est entretenu avec l'auteur tout au long du processus de traduction afin de garantir que la version anglaise <strong>refl\u00e8te fid\u00e8lement le contenu<\/strong>, le style et l'intention du texte originel.<\/p>[\/et_pb_text][\/et_pb_column][\/et_pb_row][et_pb_row use_custom_gutter=\"on\" gutter_width=\"2\" make_equal=\"on\" _builder_version=\"3.29.3\" background_color=\"#1b72ff\" max_width=\"2560px\" module_alignment=\"center\" custom_margin=\"0px||||false|false\" custom_padding=\"0px||||false|false\" custom_css_main_element=\"margin:auto;||\" border_color_left=\"rgba(0,0,0,0)\" locked=\"off\" _i=\"2\" _address=\"5.2\"][et_pb_column type=\"4_4\" _builder_version=\"3.29.3\" _i=\"0\" _address=\"5.2.0\"][et_pb_button button_url=\"https:\/\/www.english-publications.com\/#exemplestraduction\" button_text=\"Voir nos travaux de traduction\" button_alignment=\"center\" _builder_version=\"3.29.3\" custom_button=\"on\" button_text_size=\"16px\" button_text_color=\"#ffffff\" button_bg_color=\"#29d7a8\" button_border_color=\"#00d695\" button_border_radius=\"100px\" button_letter_spacing=\"1px\" button_use_icon=\"off\" background_layout=\"dark\" custom_margin=\"25px|||0px|false|false\" custom_padding=\"15px|20px|15px|20px|true|true\" locked=\"off\" button_bg_enable_color=\"on\" _i=\"0\" _address=\"5.2.0.0\" button_bg_color__hover_enabled=\"on|hover\" button_bg_color__hover=\"#8bd6bf\" button_bg_enable_color__hover=\"on\" button_border_color__hover_enabled=\"on|hover\" button_border_color__hover=\"#8bd6bf\"][\/et_pb_button][\/et_pb_column][\/et_pb_row][\/et_pb_section][et_pb_section fb_built=\"1\" custom_padding_last_edited=\"on|desktop\" admin_label=\"Header\" _builder_version=\"3.29.3\" background_color=\"#29d7a8\" width=\"100%\" max_width=\"100%\" max_width_last_edited=\"on|desktop\" module_alignment=\"center\" custom_margin=\"0px||||false|false\" custom_margin_phone=\"||\" custom_margin_last_edited=\"off|desktop\" custom_padding=\"5%||0.2%||false|false\" fb_built=\"1\" _i=\"6\" _address=\"6\"][et_pb_row _builder_version=\"3.29.3\" _i=\"0\" _address=\"6.0\"][et_pb_column type=\"4_4\" _builder_version=\"3.29.3\" _i=\"0\" _address=\"6.0.0\"][et_pb_image src=\"https:\/\/www.english-publications.com\/wp-content\/uploads\/2019\/10\/avis.svg\" align=\"center\" _builder_version=\"3.29.3\" animation_style=\"bounce\" animation_duration=\"1150ms\" animation_delay=\"250ms\" _i=\"0\" _address=\"6.0.0.0\"][\/et_pb_image][\/et_pb_column][\/et_pb_row][et_pb_row _builder_version=\"3.29.3\" _i=\"1\" _address=\"6.1\"][et_pb_column type=\"4_4\" _builder_version=\"3.29.3\" _i=\"0\" _address=\"6.1.0\"][et_pb_text _builder_version=\"3.29.3\" text_font=\"Roboto|900|||||||\" text_text_color=\"#ffffff\" text_font_size=\"35px\" header_3_font=\"Roboto|900|||||||\" header_3_text_align=\"center\" header_3_text_color=\"#ffffff\" custom_margin=\"||-59px|||\" _i=\"0\" _address=\"6.1.0.0\"]<h3>Ce qu'ils en pensent :<\/h3>[\/et_pb_text][\/et_pb_column][\/et_pb_row][et_pb_row column_structure=\"1_4,1_4,1_4,1_4\" use_custom_gutter=\"on\" gutter_width=\"1\" make_equal=\"on\" _builder_version=\"3.29.3\" width=\"70%\" min_height=\"352px\" custom_padding=\"83px||0px|||\" _i=\"2\" _address=\"6.2\"][et_pb_column type=\"1_4\" _builder_version=\"3.29.3\" _i=\"0\" _address=\"6.2.0\"][et_pb_testimonial job_title=\"Chercheur en \u00e9tudes indo-iraniennes, Universit\u00e9 Sorbonne Nouvelle, Paris 3\" quote_icon=\"off\" quote_icon_color=\"rgba(0,0,0,0)\" quote_icon_background_color=\"#29d7a8\" portrait_width=\"129px\" use_icon_font_size=\"on\" icon_font_size=\"58px\" _builder_version=\"3.29.3\" body_font=\"Open Sans|600|||||||\" body_text_color=\"#ffffff\" body_font_size=\"16px\" position_font=\"Open Sans|600|on||||||\" background_color=\"rgba(0,0,0,0)\" background_layout=\"dark\" custom_padding_phone=\"0px|0px||0px|false|false\" custom_padding_last_edited=\"on|phone\" _i=\"0\" _address=\"6.2.0.0\"]<p>\"J'ai commenc\u00e9 \u00e0 relire la traduction en la comparant \u00e0 l'original et cela sonne m\u00eame mieux an anglais.\"<\/p>[\/et_pb_testimonial][\/et_pb_column][et_pb_column type=\"1_4\" _builder_version=\"3.29.3\" _i=\"1\" _address=\"6.2.1\"][et_pb_testimonial job_title=\"Docteur en \u00e9tudes germanophones, Universit\u00e9 de Lyon\" quote_icon=\"off\" quote_icon_color=\"rgba(0,0,0,0)\" quote_icon_background_color=\"#29d7a8\" portrait_width=\"129px\" use_icon_font_size=\"on\" icon_font_size=\"58px\" _builder_version=\"3.29.3\" body_font=\"Open Sans|600|||||||\" body_text_color=\"#ffffff\" body_font_size=\"16px\" position_font=\"Open Sans|600|on||||||\" background_color=\"rgba(0,0,0,0)\" background_layout=\"dark\" custom_padding_phone=\"0px|0px||0px|false|false\" custom_padding_last_edited=\"on|phone\" _i=\"0\" _address=\"6.2.1.0\"]<p>\" J'ai sollicit\u00e9 Victoria Grace pour la traduction de mon CV puis pour la traduction du r\u00e9sum\u00e9 d'un article extr\u00eamement pointu. J'ai \u00e9t\u00e9 enti\u00e8rement satisfaite par son travail, par sa disponibilit\u00e9 et je la recommande vivement.\"<\/p>[\/et_pb_testimonial][\/et_pb_column][et_pb_column type=\"1_4\" _builder_version=\"3.29.3\" _i=\"2\" _address=\"6.2.2\"][et_pb_testimonial job_title=\"Chercheur en \u00e9tudes contemporaines du monde arabe, IFPO\" quote_icon=\"off\" quote_icon_color=\"rgba(0,0,0,0)\" quote_icon_background_color=\"#29d7a8\" portrait_width=\"129px\" use_icon_font_size=\"on\" icon_font_size=\"58px\" _builder_version=\"3.29.3\" body_font=\"Open Sans|600|||||||\" body_text_color=\"#ffffff\" body_font_size=\"16px\" position_font=\"Open Sans|600|on||||||\" background_color=\"rgba(0,0,0,0)\" background_layout=\"dark\" custom_padding_phone=\"0px|0px||0px|false|false\" custom_padding_last_edited=\"on|phone\" _i=\"0\" _address=\"6.2.2.0\"]<p>\"Je vous remercie beaucoup de cette traduction, faite avec beaucoup de finesse et d'intelligence.\"<\/p>[\/et_pb_testimonial][\/et_pb_column][et_pb_column type=\"1_4\" _builder_version=\"3.29.3\" _i=\"3\" _address=\"6.2.3\"][et_pb_testimonial job_title=\"Pharmacien, Centre Hospitalier de Haguenau\" quote_icon=\"off\" quote_icon_color=\"rgba(0,0,0,0)\" quote_icon_background_color=\"#29d7a8\" portrait_width=\"129px\" use_icon_font_size=\"on\" icon_font_size=\"58px\" _builder_version=\"3.29.3\" body_font=\"Open Sans|600|||||||\" body_text_color=\"#ffffff\" body_font_size=\"16px\" position_font=\"Open Sans|600|on||||||\" background_color=\"rgba(0,0,0,0)\" background_layout=\"dark\" custom_padding_phone=\"0px|0px||0px|false|false\" custom_padding_last_edited=\"on|phone\" _i=\"0\" _address=\"6.2.3.0\"]<p>\"Je vous remercie pour votre travail, l'article est vraiment tr\u00e8s agr\u00e9able \u00e0 lire et fid\u00e8le \u00e0 l'original !\"<\/p>[\/et_pb_testimonial][\/et_pb_column][\/et_pb_row][et_pb_row _builder_version=\"3.29.3\" locked=\"off\" _i=\"3\" _address=\"6.3\"][et_pb_column type=\"4_4\" _builder_version=\"3.29.3\" _i=\"0\" _address=\"6.3.0\"][et_pb_button button_url=\"https:\/\/www.english-publications.com\/correction-revision-articles-scientifique-anglais\/#listeconfiance\" url_new_window=\"on\" button_text=\"Ils nous ont fait confiance\" button_alignment=\"center\" _builder_version=\"3.29.3\" custom_button=\"on\" button_text_size=\"16px\" button_text_color=\"#29d7a8\" button_bg_color=\"#ffffff\" button_border_color=\"#ffffff\" button_border_radius=\"100px\" button_letter_spacing=\"1px\" button_use_icon=\"off\" background_layout=\"dark\" custom_margin=\"20px||42px|45px|false|false\" custom_margin_tablet=\"|||0px|false|false\" custom_margin_phone=\"|||0px|false|false\" custom_margin_last_edited=\"on|tablet\" custom_padding=\"15px|20px|15px|20px|true|true\" locked=\"off\" button_bg_enable_color=\"on\" _i=\"0\" _address=\"6.3.0.0\" button_bg_color__hover_enabled=\"on|hover\" button_bg_color__hover=\"#8bd6bf\" button_bg_enable_color__hover=\"on\" button_border_color__hover_enabled=\"on|hover\" button_border_color__hover=\"#8bd6bf\"][\/et_pb_button][\/et_pb_column][\/et_pb_row][\/et_pb_section][et_pb_section fb_built=\"1\" disabled_on=\"on|off|off\" _builder_version=\"3.29.3\" background_color=\"#29d7a8\" background_image=\"https:\/\/www.english-publications.com\/wp-content\/uploads\/2019\/10\/BANDEAU-NB-contact-2.png\" background_size=\"initial\" background_position=\"center_left\" background_blend=\"multiply\" height=\"482px\" custom_margin=\"0px||||false|false\" locked=\"off\" fb_built=\"1\" _i=\"7\" _address=\"7\"][et_pb_row column_structure=\"1_3,2_3\" make_equal=\"on\" _builder_version=\"3.29.3\" width=\"100%\" max_width=\"2560px\" module_alignment=\"center\" custom_padding=\"133px|||||\" custom_css_main_element=\"margin:auto;||\" _i=\"0\" _address=\"7.0\"][et_pb_column type=\"1_3\" _builder_version=\"3.29.3\" background_enable_image=\"off\" background_position=\"center_left\" background_blend=\"multiply\" _i=\"0\" _address=\"7.0.0\"][\/et_pb_column][et_pb_column type=\"2_3\" _builder_version=\"3.29.3\" _i=\"1\" _address=\"7.0.1\"][et_pb_text _builder_version=\"3.29.3\" header_2_font=\"Roboto||||||||\" width_phone=\"68%\" width_last_edited=\"on|phone\" max_width=\"600px\" module_alignment=\"center\" custom_margin_phone=\"||35px||false|false\" custom_margin_last_edited=\"on|phone\" custom_padding=\"0px||||false|false\" locked=\"off\" _i=\"0\" _address=\"7.0.1.0\"]<h2 style=\"text-align: center;\"><span style=\"color: #ffffff;\">Vous souhaitez faire appel \u00e0 English Publications\u00a0<\/span><span style=\"color: #ffffff;\"><span style=\"color: #1b72ff;\">pour une traduction d'article scientifique en anglais ou autre ?<\/span><\/span><\/h2>[\/et_pb_text][et_pb_button button_url=\"https:\/\/www.english-publications.com\/contact-traducteur-article-scientifique-anglais\/#bloccontact\" button_text=\"Contactez-nous\" button_alignment=\"center\" _builder_version=\"3.29.3\" custom_button=\"on\" button_text_size=\"16px\" button_text_color=\"#ffffff\" button_bg_color=\"#1b72ff\" button_border_color=\"#1b72ff\" button_border_radius=\"100px\" button_letter_spacing=\"1px\" button_use_icon=\"off\" background_layout=\"dark\" custom_margin=\"-21px|||-2px|false|false\" custom_padding=\"15px|20px|15px|20px|true|true\" button_bg_enable_color=\"on\" _i=\"1\" _address=\"7.0.1.1\" button_bg_color__hover_enabled=\"on|hover\" button_bg_color__hover=\"#8bd6bf\" button_bg_enable_color__hover=\"on\" button_border_color__hover_enabled=\"on|hover\" button_border_color__hover=\"#8bd6bf\"][\/et_pb_button][\/et_pb_column][\/et_pb_row][\/et_pb_section][et_pb_section fb_built=\"1\" disabled_on=\"off|on|on\" _builder_version=\"3.29.3\" background_color=\"#29d7a8\" background_image=\"https:\/\/www.english-publications.com\/wp-content\/uploads\/2019\/10\/BANDEAU-NB-contact-2.png\" background_size=\"initial\" background_position=\"center_left\" background_blend=\"multiply\" height=\"482px\" locked=\"off\" fb_built=\"1\" _i=\"8\" _address=\"8\"][et_pb_row column_structure=\"1_3,2_3\" make_equal=\"on\" _builder_version=\"3.29.3\" width=\"100%\" max_width=\"2560px\" module_alignment=\"center\" custom_padding=\"133px|||||\" custom_css_main_element=\"margin:auto;||\" _i=\"0\" _address=\"8.0\"][et_pb_column type=\"1_3\" _builder_version=\"3.29.3\" background_enable_image=\"off\" background_position=\"center_left\" background_blend=\"multiply\" _i=\"0\" _address=\"8.0.0\"][\/et_pb_column][et_pb_column type=\"2_3\" _builder_version=\"3.29.3\" _i=\"1\" _address=\"8.0.1\"][et_pb_text _builder_version=\"3.29.3\" header_2_text_align=\"center\" header_2_font_size=\"24px\" width_phone=\"68%\" width_last_edited=\"on|phone\" max_width=\"1000px\" module_alignment=\"center\" custom_margin_phone=\"||35px||false|false\" custom_margin_last_edited=\"on|phone\" custom_padding=\"0px||29px||false|false\" locked=\"off\" _i=\"0\" _address=\"8.0.1.0\"]<h2 style=\"text-align: center;\"><span><span style=\"color: #1b72ff;\"><span style=\"color: #ffffff;\">Vous souhaitez faire appel \u00e0 English Publications<\/span>\u00a0<\/span><\/span><span style=\"color: #ffffff;\">pour une traduction d'article scientifique en anglais ou autre ?<\/span><\/h2>[\/et_pb_text][et_pb_button button_url=\"https:\/\/www.english-publications.com\/contact-traducteur-article-scientifique-anglais\/#bloccontact\" button_text=\"Contactez-nous\" button_alignment=\"center\" _builder_version=\"3.29.3\" custom_button=\"on\" button_text_size=\"16px\" button_text_color=\"#ffffff\" button_bg_color=\"#1b72ff\" button_border_color=\"#1b72ff\" button_border_radius=\"100px\" button_letter_spacing=\"1px\" button_use_icon=\"off\" background_layout=\"dark\" custom_margin=\"-21px|||-2px|false|false\" custom_padding=\"15px|20px|15px|20px|true|true\" button_bg_enable_color=\"on\" _i=\"1\" _address=\"8.0.1.1\" button_bg_color__hover_enabled=\"on|hover\" button_bg_color__hover=\"#8bd6bf\" button_bg_enable_color__hover=\"on\" button_border_color__hover_enabled=\"on|hover\" button_border_color__hover=\"#8bd6bf\"][\/et_pb_button][\/et_pb_column][\/et_pb_row][\/et_pb_section][et_pb_section fb_built=\"1\" module_class=\"centrer-verticalement\" _builder_version=\"3.29.3\" background_color=\"#1b72ff\" min_height=\"100px\" height=\"369px\" max_height=\"1000px\" custom_margin=\"||-2px|||\" custom_padding=\"0px||46px||false|false\" locked=\"off\" fb_built=\"1\" _i=\"9\" _address=\"9\"][et_pb_row use_custom_gutter=\"on\" make_equal=\"on\" _builder_version=\"3.29.3\" width=\"100%\" module_alignment=\"center\" min_height=\"116px\" height=\"102px\" max_height=\"100px\" custom_margin=\"||||false|false\" custom_padding=\"||2px||false|false\" _i=\"0\" _address=\"9.0\"][et_pb_column type=\"4_4\" _builder_version=\"3.29.3\" _i=\"0\" _address=\"9.0.0\"][et_pb_image src=\"https:\/\/www.english-publications.com\/wp-content\/uploads\/2019\/10\/English-publications_HD_BLANC-OK.svg\" alt=\"English Publications\" align=\"center\" _builder_version=\"3.29.3\" transform_scale=\"84%|84%\" custom_padding=\"39px||33px||false|false\" _i=\"0\" _address=\"9.0.0.0\"][\/et_pb_image][et_pb_social_media_follow use_icon_font_size=\"on\" icon_font_size=\"12px\" _builder_version=\"3.29.3\" background_color=\"#1b72ff\" custom_button=\"on\" button_text_size=\"13px\" button_text_color=\"#1b72ff\" button_bg_color=\"#1b72ff\" button_border_color=\"rgba(0,0,0,0)\" text_orientation=\"center\" width=\"100%\" max_width=\"100%\" min_height=\"100px\" height=\"100px\" max_height=\"469px\" custom_padding=\"||0px|||\" _i=\"1\" _address=\"9.0.0.1\" button_bg_enable_color=\"on\"][et_pb_social_media_follow_network social_network=\"facebook\" url=\"https:\/\/www.facebook.com\/English-Publications-501380643229748\/\" icon_color=\"#ffffff\" use_icon_font_size=\"on\" icon_font_size=\"29px\" _builder_version=\"3.29.3\" background_color=\"#1b72ff\" background_enable_color=\"on\" custom_button=\"on\" button_text_color=\"#1b72ff\" button_bg_color=\"#ffffff\" button_border_width=\"10px\" button_border_color=\"#1b72ff\" follow_button=\"off\" url_new_window=\"on\" button_bg_enable_color=\"on\" _i=\"0\" _address=\"9.0.0.1.0\"]facebook[\/et_pb_social_media_follow_network][et_pb_social_media_follow_network social_network=\"linkedin\" url=\"https:\/\/www.linkedin.com\/in\/victoria-grace-phd-255b1b34\/?locale=fr_FR\" icon_color=\"#ffffff\" use_icon_font_size=\"on\" icon_font_size=\"29px\" _builder_version=\"3.29.3\" background_color=\"#1b72ff\" background_enable_color=\"on\" custom_button=\"on\" button_bg_color=\"#ffffff\" button_border_width=\"10px\" button_border_color=\"#1b72ff\" follow_button=\"off\" url_new_window=\"on\" button_bg_enable_color=\"on\" _i=\"1\" _address=\"9.0.0.1.1\"]linkedin[\/et_pb_social_media_follow_network][\/et_pb_social_media_follow][\/et_pb_column][\/et_pb_row][et_pb_row column_structure=\"1_4,1_4,1_4,1_4\" _builder_version=\"3.29.3\" _i=\"1\" _address=\"9.1\"][et_pb_column type=\"1_4\" _builder_version=\"3.29.3\" _i=\"0\" _address=\"9.1.0\"][\/et_pb_column][et_pb_column type=\"1_4\" _builder_version=\"3.29.3\" _i=\"1\" _address=\"9.1.1\"][\/et_pb_column][et_pb_column type=\"1_4\" _builder_version=\"3.29.3\" _i=\"2\" _address=\"9.1.2\"][\/et_pb_column][et_pb_column type=\"1_4\" _builder_version=\"3.29.3\" _i=\"3\" _address=\"9.1.3\"][\/et_pb_column][\/et_pb_row][\/et_pb_section]","_et_gb_content_width":"","inline_featured_image":false,"footnotes":""},"class_list":["post-2917","page","type-page","status-publish","hentry"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v24.3 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>English Publications | Scientific and medical translation in English<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"French-to-English translation of books, papers, and articles in the humanities, medicine, ecology, science, engineering\u2026\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.english-publications.com\/en\/scientific-translation-in-english\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"en_US\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"English Publications | Scientific and medical translation in English\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"French-to-English translation of books, papers, and articles in the humanities, medicine, ecology, science, engineering\u2026\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.english-publications.com\/en\/scientific-translation-in-english\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"English Publications\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2020-01-15T13:28:44+00:00\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Est. reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"22 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/www.english-publications.com\/en\/scientific-translation-in-english\/\",\"url\":\"https:\/\/www.english-publications.com\/en\/scientific-translation-in-english\/\",\"name\":\"English Publications | Scientific and medical translation in English\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.english-publications.com\/#website\"},\"datePublished\":\"2020-01-06T15:12:52+00:00\",\"dateModified\":\"2020-01-15T13:28:44+00:00\",\"description\":\"French-to-English translation of books, papers, and articles in the humanities, medicine, ecology, science, engineering\u2026\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/www.english-publications.com\/en\/scientific-translation-in-english\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"en-US\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/www.english-publications.com\/en\/scientific-translation-in-english\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/www.english-publications.com\/en\/scientific-translation-in-english\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Accueil\",\"item\":\"https:\/\/www.english-publications.com\/en\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Translation\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/www.english-publications.com\/#website\",\"url\":\"https:\/\/www.english-publications.com\/\",\"name\":\"English Publications\",\"description\":\"Traduction et relecture\/r\u00e9vision de textes scientifiques en anglais\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/www.english-publications.com\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"en-US\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"English Publications | Scientific and medical translation in English","description":"French-to-English translation of books, papers, and articles in the humanities, medicine, ecology, science, engineering\u2026","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.english-publications.com\/en\/scientific-translation-in-english\/","og_locale":"en_US","og_type":"article","og_title":"English Publications | Scientific and medical translation in English","og_description":"French-to-English translation of books, papers, and articles in the humanities, medicine, ecology, science, engineering\u2026","og_url":"https:\/\/www.english-publications.com\/en\/scientific-translation-in-english\/","og_site_name":"English Publications","article_modified_time":"2020-01-15T13:28:44+00:00","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Est. reading time":"22 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.english-publications.com\/en\/scientific-translation-in-english\/","url":"https:\/\/www.english-publications.com\/en\/scientific-translation-in-english\/","name":"English Publications | Scientific and medical translation in English","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.english-publications.com\/#website"},"datePublished":"2020-01-06T15:12:52+00:00","dateModified":"2020-01-15T13:28:44+00:00","description":"French-to-English translation of books, papers, and articles in the humanities, medicine, ecology, science, engineering\u2026","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.english-publications.com\/en\/scientific-translation-in-english\/#breadcrumb"},"inLanguage":"en-US","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.english-publications.com\/en\/scientific-translation-in-english\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.english-publications.com\/en\/scientific-translation-in-english\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Accueil","item":"https:\/\/www.english-publications.com\/en\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Translation"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.english-publications.com\/#website","url":"https:\/\/www.english-publications.com\/","name":"English Publications","description":"Traduction et relecture\/r\u00e9vision de textes scientifiques en anglais","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.english-publications.com\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"en-US"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.english-publications.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2917","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.english-publications.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.english-publications.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.english-publications.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.english-publications.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2917"}],"version-history":[{"count":10,"href":"https:\/\/www.english-publications.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2917\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":3155,"href":"https:\/\/www.english-publications.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2917\/revisions\/3155"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.english-publications.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2917"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}